1
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
[somber music playing]

2
00:00:52,166 --> 00:00:54,166
[wind whistling softly]

3
00:01:04,833 --> 00:01:06,833
[wind howling]

4
00:01:21,083 --> 00:01:23,083
♪ ♪

5
00:01:38,541 --> 00:01:40,541
[fan rattling]

6
00:01:41,625 --> 00:01:43,207
Jesus Christ.

7
00:01:43,208 --> 00:01:45,124
[door rattling]

8
00:01:45,125 --> 00:01:47,290
Crown is there. He knows.

9
00:01:47,291 --> 00:01:49,665
[tense music playing]

10
00:01:49,666 --> 00:01:50,915
[over comms] <i>Get out. Now.</i>

11
00:01:50,916 --> 00:01:52,916
Go. [panting]

12
00:01:54,916 --> 00:01:56,000
I said get out.

13
00:01:56,583 --> 00:01:57,832
No can do, sir.

14
00:01:57,833 --> 00:01:59,875
<i>Listen to me. You're in danger.</i>

15
00:02:01,708 --> 00:02:03,708
♪ ♪

16
00:02:28,375 --> 00:02:30,000
No hesitation.

17
00:02:35,375 --> 00:02:37,375
- [keypad beeping]
- [lock clicks]

18
00:02:42,666 --> 00:02:44,666
♪ ♪

19
00:02:51,708 --> 00:02:53,582
[keypad beeping]

20
00:02:53,583 --> 00:02:54,583
- Clear.
- [lock clicks]

21
00:03:00,833 --> 00:03:01,833
[elevator bell rings]

22
00:03:03,916 --> 00:03:05,000
Shit.

23
00:03:06,625 --> 00:03:09,332
<i>Crown's on the way up.
You don't have much time.</i>

24
00:03:09,333 --> 00:03:11,916
[elevator whirring]

25
00:03:18,958 --> 00:03:20,125
[laptop beeps]

26
00:03:20,625 --> 00:03:21,958
[dramatic music playing]

27
00:03:22,541 --> 00:03:23,833
Contact front!

28
00:03:26,166 --> 00:03:27,791
[laptop beeping]

29
00:03:29,875 --> 00:03:30,915
[groans]

30
00:03:30,916 --> 00:03:31,833
Come on.

31
00:03:33,791 --> 00:03:34,791
[grunts]

32
00:03:39,583 --> 00:03:40,583
Got it!

33
00:03:42,375 --> 00:03:43,958
[grunting]

34
00:03:47,583 --> 00:03:48,500
[groans]

35
00:03:50,125 --> 00:03:51,375
[grunts]

36
00:03:52,125 --> 00:03:53,708
[panting, groaning]

37
00:04:01,208 --> 00:04:02,541
Is he listening?

38
00:04:03,750 --> 00:04:05,165
Oh, goddamn it.

39
00:04:05,166 --> 00:04:06,666
[Crown over comms] <i>Sorry, Nigel.</i>

40
00:04:10,625 --> 00:04:11,707
[laptop beeps]

41
00:04:11,708 --> 00:04:13,708
- [electronics powering down]
- [steady beeping]

42
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
[dramatic music playing]

43
00:04:24,666 --> 00:04:26,666
[seagulls squawking]

44
00:04:33,583 --> 00:04:35,583
[gentle music playing]

45
00:04:44,708 --> 00:04:47,333
[horns honking]

46
00:04:49,583 --> 00:04:51,208
[suspenseful music playing]

47
00:04:52,500 --> 00:04:53,833
[tires screech]

48
00:05:02,500 --> 00:05:04,665
[tense music playing]

49
00:05:04,666 --> 00:05:05,666
[tires screech]

50
00:05:10,666 --> 00:05:12,666
[tires squealing]

51
00:05:26,291 --> 00:05:27,500
Hey.

52
00:05:30,375 --> 00:05:31,833
Sorry. Excuse me.

53
00:05:36,125 --> 00:05:37,915
[food sizzling]

54
00:05:37,916 --> 00:05:39,208
[flame whooshes]

55
00:05:50,125 --> 00:05:52,125
[tires squealing]

56
00:06:01,000 --> 00:06:02,750
[tires squealing]

57
00:06:07,291 --> 00:06:09,665
[panting]

58
00:06:09,666 --> 00:06:11,750
Are you kidding me?

59
00:06:12,333 --> 00:06:14,374
Of course you would choose a bookstore.

60
00:06:14,375 --> 00:06:15,499
And a restaurant.

61
00:06:15,500 --> 00:06:17,207
- You saw the restaurant.
- Yeah.

62
00:06:17,208 --> 00:06:19,957
You're deputy director of the CIA.
You can't just call?

63
00:06:19,958 --> 00:06:22,124
- Where's the fun in that?
- You owe me a coffee.

64
00:06:22,125 --> 00:06:23,666
- Ah, you got it.
- [chuckles]

65
00:06:25,208 --> 00:06:27,457
- It's good to see you.
- Yeah.

66
00:06:27,458 --> 00:06:28,708
Good to see you, too.

67
00:06:29,291 --> 00:06:30,625
[chuckles]

68
00:06:31,625 --> 00:06:33,875
[uplifting music playing]

69
00:06:38,291 --> 00:06:40,750
Just letting the office know
I've been kidnapped.

70
00:06:42,250 --> 00:06:43,375
Thank you.

71
00:06:43,958 --> 00:06:45,999
What time is your flight?

72
00:06:46,000 --> 00:06:48,499
Four hours. [sniffles]

73
00:06:48,500 --> 00:06:51,082
So, this is Wall Street, huh?

74
00:06:51,083 --> 00:06:52,707
Well, technically, it's Broadway, but--

75
00:06:52,708 --> 00:06:55,166
Mm. Which building is yours?

76
00:06:56,166 --> 00:06:58,040
The tall one.

77
00:06:58,041 --> 00:07:00,665
This the part of the conversation
where you ask if I like my new gig?

78
00:07:00,666 --> 00:07:02,249
[chuckles] Well, do you?

79
00:07:02,250 --> 00:07:05,374
You leave the CIA for a nice civilian job.

80
00:07:05,375 --> 00:07:06,832
Uh, I was just checking in on you.

81
00:07:06,833 --> 00:07:08,707
Yeah. You like your new gig?

82
00:07:08,708 --> 00:07:10,041
Ugh, it's shit.

83
00:07:10,500 --> 00:07:12,833
See? We feel about the same way.
[sniffles]

84
00:07:13,708 --> 00:07:16,874
Listen, I just couldn't keep doing
what I was doing and have a normal life.

85
00:07:16,875 --> 00:07:19,749
Normal life.
Is that what you were going for?

86
00:07:19,750 --> 00:07:22,332
Come on. You said it yourself: civilian.

87
00:07:22,333 --> 00:07:24,249
Black and white. I don't know, man.

88
00:07:24,250 --> 00:07:26,500
I don't know if I was cut out
for all this gray area stuff.

89
00:07:28,208 --> 00:07:29,416
So, have you seen her?

90
00:07:30,250 --> 00:07:33,290
No. Not since Christmas.

91
00:07:33,291 --> 00:07:35,124
Yeah. I'm sorry.

92
00:07:35,125 --> 00:07:37,415
No, don't be.

93
00:07:37,416 --> 00:07:40,749
We gave it a real shot, you know?
And that's all you can ask for.

94
00:07:40,750 --> 00:07:42,583
Cathy's doing
what she was meant to be doing.

95
00:07:43,541 --> 00:07:44,915
And you?

96
00:07:44,916 --> 00:07:46,999
And me? [chuckles softly]

97
00:07:47,000 --> 00:07:49,374
Well, see, I haven't been
out of the agency long enough

98
00:07:49,375 --> 00:07:51,040
to forget what it was like to be baited.

99
00:07:51,041 --> 00:07:52,915
[scoffs] Bait? There's no bait.

100
00:07:52,916 --> 00:07:54,457
- Oh.
- You said it yourself.

101
00:07:54,458 --> 00:07:56,249
You gave it a shot.

102
00:07:56,250 --> 00:07:58,332
Yeah? And this? All this?

103
00:07:58,333 --> 00:08:01,457
[sighs] It's never gonna be
good enough for you.

104
00:08:01,458 --> 00:08:02,999
That's a good speech.

105
00:08:03,000 --> 00:08:04,957
Whatever it is, I'm not doing it.

106
00:08:04,958 --> 00:08:08,375
Look, I'm not asking you to come back.
I just need you to meet a guy.

107
00:08:08,958 --> 00:08:10,082
No.

108
00:08:10,083 --> 00:08:12,624
Oh, Jack, you're flying to Dubai.
He's in Dubai.

109
00:08:12,625 --> 00:08:13,915
He'll come to you. It's just a pickup.

110
00:08:13,916 --> 00:08:15,040
- Oh, it's just a pickup.
- Yeah.

111
00:08:15,041 --> 00:08:17,165
Oh, okay. Pickup of what?

112
00:08:17,166 --> 00:08:18,790
Information. Surveillance.

113
00:08:18,791 --> 00:08:20,165
Well, which one is it?

114
00:08:20,166 --> 00:08:21,790
Goddamn it, Jack. He's a friend.

115
00:08:21,791 --> 00:08:23,665
- So he'd do the same for you?
- Hell no.

116
00:08:23,666 --> 00:08:26,040
Yeah, Nigel is
the twitchiest spook I know.

117
00:08:26,041 --> 00:08:27,207
But I'm the better man.

118
00:08:27,208 --> 00:08:29,166
- You always are.
- [chuckles]

119
00:08:30,166 --> 00:08:31,291
So, what is it?

120
00:08:32,916 --> 00:08:34,624
It's housekeeping.

121
00:08:34,625 --> 00:08:37,916
It's an old joint op with MI6.

122
00:08:38,791 --> 00:08:40,832
MI6? [scoffs]

123
00:08:40,833 --> 00:08:42,915
Jesus. You surveilling
one of them or one of us?

124
00:08:42,916 --> 00:08:45,415
- Bit of both.
- Well, that doesn't sound good.

125
00:08:45,416 --> 00:08:47,374
Well, shit. [chuckles]

126
00:08:47,375 --> 00:08:49,832
For someone who wants nothing to do
with it, you sure ask a lot of questions.

127
00:08:49,833 --> 00:08:51,874
Well, it's 'cause I know
what happens when I get caught

128
00:08:51,875 --> 00:08:53,707
doing one of your errands
out in the private sector.

129
00:08:53,708 --> 00:08:55,374
- Oh, no one's gonna know.
- Really?

130
00:08:55,375 --> 00:08:56,999
- Nah.
- You sound pretty confident.

131
00:08:57,000 --> 00:09:00,082
What, you think I would
send you out there all alone?

132
00:09:00,083 --> 00:09:01,415
Oh, wow. Are you sending backup?

133
00:09:01,416 --> 00:09:02,957
Hmm.

134
00:09:02,958 --> 00:09:04,999
Oh, shit. Look who it is.

135
00:09:05,000 --> 00:09:06,207
- Oh.
- [chuckles]

136
00:09:06,208 --> 00:09:07,582
Oh, so you're trying to get me killed.

137
00:09:07,583 --> 00:09:09,832
- [chuckles] No offense taken.
- This is it?

138
00:09:09,833 --> 00:09:12,332
This is the kind of crackerjack officer
you're going for at the agency now?

139
00:09:12,333 --> 00:09:13,957
Just trying to fill your shoes, buddy.

140
00:09:13,958 --> 00:09:15,708
- On a contract basis.
- Ouch.

141
00:09:16,958 --> 00:09:18,790
But you know what?
We'll always have Dubrovnik, right, Mike?

142
00:09:18,791 --> 00:09:20,457
[chuckles]

143
00:09:20,458 --> 00:09:21,540
Call me when it's done.

144
00:09:21,541 --> 00:09:22,875
- You got it.
- Whoa, where are you going?

145
00:09:24,416 --> 00:09:25,582
Welcome back.

146
00:09:25,583 --> 00:09:27,249
I said I wasn't doing it.

147
00:09:27,250 --> 00:09:28,540
Don't do that.

148
00:09:28,541 --> 00:09:30,207
You're better than that.

149
00:09:30,208 --> 00:09:32,416
He's good, isn't he? [sighs]

150
00:09:33,000 --> 00:09:34,624
- Upgraded.
- I already have my ticket.

151
00:09:34,625 --> 00:09:37,874
- First class, man. I upgraded both of us.
- Oh. You really never change.

152
00:09:37,875 --> 00:09:40,415
- [chuckles]
- It's like a disease.

153
00:09:40,416 --> 00:09:41,833
[Mike] Hey, are you checking a bag?

154
00:09:42,958 --> 00:09:44,874
Yeah. Short trip.

155
00:09:44,875 --> 00:09:47,416
You know, I can fit it in my carry-on.
We're good.

156
00:09:48,541 --> 00:09:51,125
[uplifting music playing]

157
00:09:56,916 --> 00:09:58,208
[sighs heavily]

158
00:10:02,541 --> 00:10:04,249
Hey.

159
00:10:04,250 --> 00:10:05,999
Do you mind if I leave this down?
I'm an anxious flyer.

160
00:10:06,000 --> 00:10:08,165
Are you? Oh, boy.

161
00:10:08,166 --> 00:10:09,790
- [chuckles]
- I knew he'd call you.

162
00:10:09,791 --> 00:10:11,249
[P.A. chimes]

163
00:10:11,250 --> 00:10:13,290
- Greer says you're meeting a guy.
- No. No, no, no.

164
00:10:13,291 --> 00:10:14,415
I'm not meeting a guy.

165
00:10:14,416 --> 00:10:16,582
No, you and I both know
that it's never just meeting a guy.

166
00:10:16,583 --> 00:10:18,332
He said it is not a big deal. All right?

167
00:10:18,333 --> 00:10:20,999
- Guy's gonna come to you.
- Is he? 'Cause we're on a plane.

168
00:10:21,000 --> 00:10:22,832
Well, first we got to go to him. Fine.

169
00:10:22,833 --> 00:10:24,290
But he's gonna come to you. You get it.

170
00:10:24,291 --> 00:10:27,249
I don't get it, no.
In fact, why don't you just do it?

171
00:10:27,250 --> 00:10:28,665
Because I got to make sure nobody follows.

172
00:10:28,666 --> 00:10:30,040
But why would somebody follow me?

173
00:10:30,041 --> 00:10:31,874
- Because it's never just meeting a guy.
- Because it's never just meeting a guy.

174
00:10:31,875 --> 00:10:34,041
I know. That's what I was saying.

175
00:10:34,875 --> 00:10:36,083
That's cute.

176
00:10:37,250 --> 00:10:39,915
Think Emirati Intelligence is buying
your old hedge fund cover?

177
00:10:39,916 --> 00:10:41,624
- This isn't a cover. This is real life.
- Mm-hmm.

178
00:10:41,625 --> 00:10:43,207
- No, no. I know.
- I'm actually the senior vice president

179
00:10:43,208 --> 00:10:44,332
- of a risk management--
- Just keep talking, buddy.

180
00:10:44,333 --> 00:10:46,165
- You're gonna help me sleep.
- Hi. Can I offer you champagne?

181
00:10:46,166 --> 00:10:49,332
[gasps softly] Is that an angel?

182
00:10:49,333 --> 00:10:51,290
It's my first time in first.

183
00:10:51,291 --> 00:10:52,707
She never would've guessed.

184
00:10:52,708 --> 00:10:55,541
- [Mike chuckles] Thank you.
- [Jack] That's for someone else.

185
00:10:56,875 --> 00:10:59,290
- Come on, man.
- They don't usually give out two.

186
00:10:59,291 --> 00:11:00,374
Uh-huh.

187
00:11:00,375 --> 00:11:03,957
- One per.
- Mm-hmm. Cheers.

188
00:11:03,958 --> 00:11:06,500
[intriguing music playing]

189
00:11:21,708 --> 00:11:24,165
[executive] <i>The Jakartan trade market
is not only back,</i>

190
00:11:24,166 --> 00:11:26,124
but it's never been stronger.

191
00:11:26,125 --> 00:11:29,374
Dr. Ryan, do you have anything
that you'd like to add?

192
00:11:29,375 --> 00:11:30,708
[Aria] Jack?

193
00:11:32,083 --> 00:11:34,624
Oh, um, no. [chuckles]

194
00:11:34,625 --> 00:11:38,249
Don't let me be the one to bring down
the optimism in the room.

195
00:11:38,250 --> 00:11:42,957
I think we can all agree, the new regime
has certainly bolstered the market.

196
00:11:42,958 --> 00:11:44,957
Absolutely. Absolutely.

197
00:11:44,958 --> 00:11:50,624
Um, I think the question we need
to be asking ourselves is: Why?

198
00:11:50,625 --> 00:11:55,415
Because this new regime has also
brought back old-world standards.

199
00:11:55,416 --> 00:11:57,915
And these days,
it's becoming increasingly convenient

200
00:11:57,916 --> 00:12:00,374
to overlook the political ramifications
of something

201
00:12:00,375 --> 00:12:02,958
in order to track
the financial ramifications.

202
00:12:04,958 --> 00:12:08,040
[chuckles] What I mean is,

203
00:12:08,041 --> 00:12:09,999
in my unique experience,

204
00:12:10,000 --> 00:12:14,332
the kind of minds
that want to bring back the past,

205
00:12:14,333 --> 00:12:18,000
well, they often bring back
a whole lot of volatility with them.

206
00:12:20,833 --> 00:12:22,040
{\an8}[Aria] I thought that went well.

207
00:12:22,041 --> 00:12:23,749
{\an8}[Jack] I think you're being kind.

208
00:12:23,750 --> 00:12:25,749
{\an8}I think you're worried about your job,
which you should be,

209
00:12:25,750 --> 00:12:27,915
{\an8}because honesty is clearly not
the best policy.

210
00:12:27,916 --> 00:12:31,249
Well, it probably feels weird when
global events don't hang in the balance.

211
00:12:31,250 --> 00:12:33,082
Wait a minute.
I'm sorry, was that a spy joke?

212
00:12:33,083 --> 00:12:34,540
- It was.
- Oh. Took you long enough.

213
00:12:34,541 --> 00:12:36,165
- Oh, you know.
- [chuckles] Hey, listen,

214
00:12:36,166 --> 00:12:38,415
don't knock imminent nuclear threat
until you've tried it.

215
00:12:38,416 --> 00:12:40,957
- Oh. [chuckles]
- It's a thing.

216
00:12:40,958 --> 00:12:45,290
So, I guess SLJ made reservations
for our team tonight at Shiro's.

217
00:12:45,291 --> 00:12:47,290
Oh. What's, uh, what's Shiro's?

218
00:12:47,291 --> 00:12:50,457
[Aria] The kind of upscale restaurant
they make documentaries about.

219
00:12:50,458 --> 00:12:51,707
- Really?
- Yes.

220
00:12:51,708 --> 00:12:53,124
- Oh, boy.
- Hmm.

221
00:12:53,125 --> 00:12:55,749
I, uh...

222
00:12:55,750 --> 00:12:57,665
I'm not quite sure I can tonight.

223
00:12:57,666 --> 00:12:58,749
- [Aria] Hmm.
- And listen,

224
00:12:58,750 --> 00:12:59,874
I'm not usually one to complain.

225
00:12:59,875 --> 00:13:01,165
You're really gonna use
the "jet lag" excuse.

226
00:13:01,166 --> 00:13:02,499
With you? Never.

227
00:13:02,500 --> 00:13:05,166
I use "global imminent threat"
with you. [chuckles]

228
00:13:06,250 --> 00:13:07,832
I'll see you tomorrow. Hmm?

229
00:13:07,833 --> 00:13:09,250
I hope so.

230
00:13:12,500 --> 00:13:14,290
- Let's go meet a guy.
- No.

231
00:13:14,291 --> 00:13:17,415
It's never about just meeting a guy.
We talked about that.

232
00:13:17,416 --> 00:13:19,374
And this is what I was talking about.

233
00:13:19,375 --> 00:13:22,708
- [♪ Arash featuring Helena sings
"One Night in Dubai"]
- <i>♪ One night in Dubai ♪</i>

234
00:13:26,083 --> 00:13:28,291
[song continues with lyrics in Persian]

235
00:13:35,458 --> 00:13:37,332
All right, so what am I picking up?

236
00:13:37,333 --> 00:13:38,457
I don't know.

237
00:13:38,458 --> 00:13:39,832
What?

238
00:13:39,833 --> 00:13:41,499
What are you even doing here?

239
00:13:41,500 --> 00:13:42,665
Honestly.

240
00:13:42,666 --> 00:13:45,749
You and I both know that
Emirati Intelligence is not following me.

241
00:13:45,750 --> 00:13:48,832
Greer just asked me to make sure
that everything went well.

242
00:13:48,833 --> 00:13:50,499
Why does that make me more nervous?

243
00:13:50,500 --> 00:13:53,332
Look, you're doing Greer a favor,
he's doing one for me.

244
00:13:53,333 --> 00:13:54,583
How's that?

245
00:13:55,833 --> 00:13:57,415
I need the money.

246
00:13:57,416 --> 00:13:59,708
Don't you own a house
on the coast of everywhere?

247
00:14:00,291 --> 00:14:02,874
Well, remember when you had me
bring a known arms dealer

248
00:14:02,875 --> 00:14:04,415
to a party and use him as bait?

249
00:14:04,416 --> 00:14:05,540
- Maybe.
- That got out.

250
00:14:05,541 --> 00:14:07,665
- Yeah.
- All right.

251
00:14:07,666 --> 00:14:09,290
This is where I leave you, buddy.

252
00:14:09,291 --> 00:14:10,957
Wow. Dinner and a show.

253
00:14:10,958 --> 00:14:13,332
Think you were just meeting a guy?
[chuckles]

254
00:14:13,333 --> 00:14:15,624
- So, how do I get to you after the--
- I'm sorry. [stammers]

255
00:14:15,625 --> 00:14:16,625
Oh, my God.

256
00:14:17,916 --> 00:14:19,333
Earpiece.

257
00:14:22,750 --> 00:14:24,750
[suspenseful music playing]

258
00:14:42,416 --> 00:14:44,083
[sighs heavily]

259
00:14:46,166 --> 00:14:47,415
[sighs heavily]

260
00:14:47,416 --> 00:14:48,750
God, I missed this.

261
00:14:49,333 --> 00:14:50,582
Missed what?

262
00:14:50,583 --> 00:14:52,207
This.

263
00:14:52,208 --> 00:14:53,999
Being out in the field,
being part of a team.

264
00:14:54,000 --> 00:14:56,999
Don't look directly at me.

265
00:14:57,000 --> 00:14:58,665
<i>That's a dead giveaway.</i>

266
00:14:58,666 --> 00:15:00,958
Might as well just touch your earpiece.

267
00:15:01,666 --> 00:15:03,457
Sorry.

268
00:15:03,458 --> 00:15:05,458
♪ ♪

269
00:15:16,166 --> 00:15:17,499
- [lively chatter]
- [upbeat music playing in distance]

270
00:15:17,500 --> 00:15:18,666
[scanner beeps]

271
00:15:25,541 --> 00:15:27,124
Looks like we found our man.

272
00:15:27,125 --> 00:15:28,458
Got him.

273
00:15:31,625 --> 00:15:32,790
Hi.

274
00:15:32,791 --> 00:15:33,874
[scanner beeps]

275
00:15:33,875 --> 00:15:35,083
Thank you.

276
00:15:37,291 --> 00:15:39,374
[upbeat Arabic folk music continues]

277
00:15:39,375 --> 00:15:41,375
- [man singing to music]
- [lively chatter]

278
00:15:48,958 --> 00:15:50,708
♪ ♪

279
00:15:57,916 --> 00:15:59,624
- Keep moving.
- All right.

280
00:15:59,625 --> 00:16:01,207
Where are you going, buddy?

281
00:16:01,208 --> 00:16:02,707
[suspenseful music playing]

282
00:16:02,708 --> 00:16:05,249
Who are you? What are you doing here?

283
00:16:05,250 --> 00:16:07,499
Easy. Greer sent me.

284
00:16:07,500 --> 00:16:08,665
[breathing heavily]

285
00:16:08,666 --> 00:16:09,999
You're supposed to be Greer.

286
00:16:10,000 --> 00:16:11,707
Whoa, whoa, whoa.

287
00:16:11,708 --> 00:16:12,958
Hang on.

288
00:16:15,500 --> 00:16:17,082
Who are you?

289
00:16:17,083 --> 00:16:19,375
- Just a courier.
- Courier?

290
00:16:25,083 --> 00:16:26,375
Do you have it?

291
00:16:27,375 --> 00:16:28,708
Have what?

292
00:16:29,833 --> 00:16:31,957
What do you think this is, huh?

293
00:16:31,958 --> 00:16:33,665
What has he told you?

294
00:16:33,666 --> 00:16:37,082
He said that you had a package
and that you were a friend.

295
00:16:37,083 --> 00:16:38,500
"A friend."

296
00:16:39,750 --> 00:16:41,165
Is that what he told you?

297
00:16:41,166 --> 00:16:43,333
[ship horn blaring]

298
00:16:53,458 --> 00:16:54,624
Jack!

299
00:16:54,625 --> 00:16:57,082
<i>- You got a tail!</i>
- [feedback hums]

300
00:16:57,083 --> 00:16:59,457
Oh, Jesus Christ. You're one of them.

301
00:16:59,458 --> 00:17:01,041
[ship horn blaring]

302
00:17:08,083 --> 00:17:10,124
Wait, wait. Wait.

303
00:17:10,125 --> 00:17:12,082
Just... wait.

304
00:17:12,083 --> 00:17:13,665
Where the fuck is Greer?

305
00:17:13,666 --> 00:17:16,290
Well, I'm here now. All right?

306
00:17:16,291 --> 00:17:18,083
So, clearly he sent me for a reason.

307
00:17:18,666 --> 00:17:20,749
And why do you think that is?

308
00:17:20,750 --> 00:17:22,582
I assume because he wants me to help you.

309
00:17:22,583 --> 00:17:23,749
[scoffs]

310
00:17:23,750 --> 00:17:25,500
Help me? [mutters]

311
00:17:26,291 --> 00:17:27,708
[scoffs]

312
00:17:28,541 --> 00:17:31,624
He's the one who needs the help.

313
00:17:31,625 --> 00:17:34,416
♪ ♪

314
00:17:40,041 --> 00:17:41,208
[Mike] Stop!

315
00:17:44,916 --> 00:17:45,999
Shit.

316
00:17:46,000 --> 00:17:48,041
[car horn honking]

317
00:17:49,583 --> 00:17:51,874
Your friend sent you
because he's scared, and...

318
00:17:51,875 --> 00:17:53,999
[breathing heavily]

319
00:17:54,000 --> 00:17:55,249
...he's right to be.

320
00:17:55,250 --> 00:17:57,250
[tense music playing]

321
00:17:59,708 --> 00:18:01,541
[grunting]

322
00:18:04,125 --> 00:18:06,082
Jack.

323
00:18:06,083 --> 00:18:07,208
Get off the boat!

324
00:18:11,125 --> 00:18:12,374
[grunts]

325
00:18:12,375 --> 00:18:14,208
[choking]

326
00:18:15,208 --> 00:18:17,208
- Put your fucking hands up.
- [people murmuring]

327
00:18:17,916 --> 00:18:18,958
Put them up!

328
00:18:23,875 --> 00:18:25,208
[choking]

329
00:18:27,291 --> 00:18:29,500
[dramatic music playing]

330
00:18:36,791 --> 00:18:38,500
- [grunting]
- [boat engine revving]

331
00:18:40,250 --> 00:18:42,875
Jesus. [panting]

332
00:18:59,041 --> 00:19:00,166
[grunts]

333
00:19:04,541 --> 00:19:06,583
[man] What are you doing, man? Hey!

334
00:19:12,500 --> 00:19:13,958
[grunting]

335
00:19:24,625 --> 00:19:27,166
[ship horn blaring]

336
00:19:28,500 --> 00:19:29,875
[straining]

337
00:19:32,000 --> 00:19:33,583
[ship horn blaring]

338
00:19:51,625 --> 00:19:52,915
[choking]

339
00:19:52,916 --> 00:19:55,125
Who the fuck are you?
Who the fuck are you?!

340
00:19:55,958 --> 00:19:57,541
[silenced gunshot]

341
00:20:00,916 --> 00:20:02,875
[suspenseful music playing]

342
00:20:05,291 --> 00:20:06,583
[panting]

343
00:20:07,500 --> 00:20:08,500
[Mike] Jack!

344
00:20:09,416 --> 00:20:10,291
Jack!

345
00:20:12,458 --> 00:20:14,374
- [Jack] He's got to have something.
- We got to go!

346
00:20:14,375 --> 00:20:16,500
[sirens wailing in distance]

347
00:20:18,083 --> 00:20:19,083
Get in.

348
00:20:20,708 --> 00:20:21,999
Fuck.

349
00:20:22,000 --> 00:20:24,083
[sirens approaching]

350
00:20:26,916 --> 00:20:28,125
You'd already be dead.

351
00:20:36,625 --> 00:20:37,832
Drive.

352
00:20:37,833 --> 00:20:39,457
[sirens wailing]

353
00:20:39,458 --> 00:20:40,791
Fucking drive!

354
00:20:42,250 --> 00:20:44,041
[sirens continue]

355
00:20:45,125 --> 00:20:46,333
[emergency horn honks]

356
00:20:47,583 --> 00:20:49,708
[dramatic music playing]

357
00:20:55,916 --> 00:20:57,916
[birds chirping]

358
00:21:01,250 --> 00:21:03,499
{\an8}[line ringing]

359
00:21:03,500 --> 00:21:04,874
Goddamn it, Jack. [sighs]

360
00:21:04,875 --> 00:21:06,165
[knock on door]

361
00:21:06,166 --> 00:21:07,166
- Yes?
- [door opens]

362
00:21:08,041 --> 00:21:09,958
- Anything?
- Not yet, sir.

363
00:21:10,958 --> 00:21:13,457
- What's that?
- Oh, for you.

364
00:21:13,458 --> 00:21:15,082
Not sure why it got mixed up.

365
00:21:15,083 --> 00:21:18,249
They're probably not used to
the deputy director getting regular mail.

366
00:21:18,250 --> 00:21:19,415
Keep trying.

367
00:21:19,416 --> 00:21:20,583
Yes, sir.

368
00:21:21,791 --> 00:21:23,290
[door opens]

369
00:21:23,291 --> 00:21:24,500
[door closes]

370
00:21:26,875 --> 00:21:28,875
[mysterious music playing]

371
00:21:38,083 --> 00:21:39,541
[phone ringing]

372
00:21:45,291 --> 00:21:46,874
Greer.

373
00:21:46,875 --> 00:21:48,875
[Crown over phone] <i>Good to hear
your voice.</i>

374
00:21:50,500 --> 00:21:52,040
How the hell did you get this number?

375
00:21:52,041 --> 00:21:53,874
Oh, come on, Jim.

376
00:21:53,875 --> 00:21:56,040
I've got friends everywhere.

377
00:21:56,041 --> 00:21:57,249
You told me that.

378
00:21:57,250 --> 00:21:59,415
You know all these calls are recorded.

379
00:21:59,416 --> 00:22:00,832
<i>No fun if they're not.</i>

380
00:22:00,833 --> 00:22:03,832
I need you to find your boy

381
00:22:03,833 --> 00:22:07,040
and tell him to give back
what Nigel took from me.

382
00:22:07,041 --> 00:22:09,957
<i>I don't know what you're talking about.</i>

383
00:22:09,958 --> 00:22:11,999
Jim, the only reason
he's still alive is because

384
00:22:12,000 --> 00:22:15,083
you and I both know
he shouldn't have been there at all.

385
00:22:16,166 --> 00:22:18,416
This call is a courtesy.

386
00:22:20,041 --> 00:22:23,207
Nigel tried to shut us down.

387
00:22:23,208 --> 00:22:24,874
Don't make the same mistake.

388
00:22:24,875 --> 00:22:26,082
Listen to me.

389
00:22:26,083 --> 00:22:28,666
<i>Find your boy, Jim. Or I will.</i>

390
00:22:31,791 --> 00:22:33,791
[seagulls squawking]

391
00:22:44,541 --> 00:22:46,208
You know, I got to be honest with you.

392
00:22:46,916 --> 00:22:50,082
Coming all the way from the States,
I thought I'd be wrecked, but...

393
00:22:50,083 --> 00:22:52,375
- [chuckles] I feel pretty great.
- Please stop talking.

394
00:22:53,666 --> 00:22:55,000
Come on, man.

395
00:22:56,041 --> 00:22:57,790
He said this was gonna be easy.

396
00:22:57,791 --> 00:22:59,500
Same thing Greer told you.

397
00:23:00,583 --> 00:23:02,165
You know, maybe your new gig will be like,

398
00:23:02,166 --> 00:23:04,457
"Hey, look, our guy's still a spy.
That's cool."

399
00:23:04,458 --> 00:23:06,040
You know, that kind of thing?

400
00:23:06,041 --> 00:23:07,665
No.

401
00:23:07,666 --> 00:23:08,791
Because that's not a thing.

402
00:23:09,458 --> 00:23:11,458
- [door creaking]
- [seagulls squawking in distance]

403
00:23:20,041 --> 00:23:22,082
[chuckles] That's a thing.

404
00:23:22,083 --> 00:23:23,375
[Mike chuckles]

405
00:23:26,333 --> 00:23:27,915
[door closes]

406
00:23:27,916 --> 00:23:28,958
[chuckles]

407
00:23:29,958 --> 00:23:31,749
- [sighs]
- [ship horn blows in distance]

408
00:23:31,750 --> 00:23:33,041
Sit.

409
00:23:35,083 --> 00:23:36,666
So who was he?

410
00:23:38,125 --> 00:23:41,666
Oh, we'll find out, as soon as
the police have time with the body.

411
00:23:42,666 --> 00:23:44,665
Your friend in there, Mike November,

412
00:23:44,666 --> 00:23:46,457
he has people looking for him
in Dubrovnik,

413
00:23:46,458 --> 00:23:49,082
the kind of people
I wouldn't mind owing me a favor.

414
00:23:49,083 --> 00:23:52,415
I can get him a jet
chartered there in an hour.

415
00:23:52,416 --> 00:23:55,707
And you, Jack Ryan, I'm sure you're
about to tell me that you're a civilian.

416
00:23:55,708 --> 00:23:57,457
- It's 'cause I am.
- That's good.

417
00:23:57,458 --> 00:23:59,165
Make things easier
for Emirati Intelligence,

418
00:23:59,166 --> 00:24:01,415
because you're their prime suspect
in a double homicide.

419
00:24:01,416 --> 00:24:04,040
Really? Even though
you're the one who pulled the trigger.

420
00:24:04,041 --> 00:24:05,625
From what angle?

421
00:24:06,416 --> 00:24:10,082
You heard the shot, and you saw me
appear from the opposite side.

422
00:24:10,083 --> 00:24:12,499
Come on.

423
00:24:12,500 --> 00:24:14,165
I heard you were smarter than this.

424
00:24:14,166 --> 00:24:16,499
Well, if you think you know me,
then you know I have friends.

425
00:24:16,500 --> 00:24:18,000
Uh-huh.

426
00:24:19,291 --> 00:24:21,415
Same friend in that photograph?

427
00:24:21,416 --> 00:24:25,415
The same friend who put your life at risk
instead of his own?

428
00:24:25,416 --> 00:24:27,957
And the same friend
who killed a man in Karachi.

429
00:24:27,958 --> 00:24:29,458
Did he ever tell you that story?

430
00:24:30,583 --> 00:24:33,790
The way I heard it, Greer stabbed an asset
that was gonna get him killed

431
00:24:33,791 --> 00:24:36,374
but instead got him demoted
and transferred back to Langley.

432
00:24:36,375 --> 00:24:37,665
Did you ever hear
anything different to that?

433
00:24:37,666 --> 00:24:38,749
- Don't think so.
- No?

434
00:24:38,750 --> 00:24:40,415
I didn't think so.

435
00:24:40,416 --> 00:24:41,958
So, this...

436
00:24:42,833 --> 00:24:45,124
...this is the man Greer killed.

437
00:24:45,125 --> 00:24:48,040
I don't see any stab wounds.
I mean, stab wounds are messy.

438
00:24:48,041 --> 00:24:52,249
But torture done right?
That's... that's pretty clean.

439
00:24:52,250 --> 00:24:55,957
You're trying to tell me that James Greer
tortured this man to death?

440
00:24:55,958 --> 00:24:59,000
No, not personally,
but he trained the men who did.

441
00:24:59,916 --> 00:25:01,707
What do you know about Starling?

442
00:25:01,708 --> 00:25:03,415
- Starling?
- Yes.

443
00:25:03,416 --> 00:25:05,207
I hear it's a bird.

444
00:25:05,208 --> 00:25:08,290
By the look on your face,
he really told you absolutely nothing.

445
00:25:08,291 --> 00:25:09,749
[intriguing music playing]

446
00:25:09,750 --> 00:25:15,582
Greer and Nigel were handpicked to create
an interagency task force days after 9/11.

447
00:25:15,583 --> 00:25:18,332
It was a black ops unit,
it was created out of pure rage,

448
00:25:18,333 --> 00:25:22,457
and their rules, or their lack of them,
reflected that sentiment.

449
00:25:22,458 --> 00:25:25,540
They racked up a hell of a body count
in the early days of the war.

450
00:25:25,541 --> 00:25:29,124
But then, you know, councils
and committees came into fashion,

451
00:25:29,125 --> 00:25:31,374
and, well, in Karachi,

452
00:25:31,375 --> 00:25:35,000
James Greer took the fall for
the entire program without naming names.

453
00:25:35,916 --> 00:25:37,207
Names like Nigel.

454
00:25:37,208 --> 00:25:38,707
Names like Crown.

455
00:25:38,708 --> 00:25:39,915
Liam Crown.

456
00:25:39,916 --> 00:25:41,665
- Did Greer ever mention that name?
- No.

457
00:25:41,666 --> 00:25:43,250
Nothing?

458
00:25:44,833 --> 00:25:47,457
Last night, all I was there to do
was pick something up from Nigel,

459
00:25:47,458 --> 00:25:49,624
- and I didn't get anything.
- There was nothing to get.

460
00:25:49,625 --> 00:25:51,415
Last night wasn't a drop. It was a meet.

461
00:25:51,416 --> 00:25:54,000
Anything Nigel had,
he would only tell Greer.

462
00:25:54,875 --> 00:25:56,957
Well, then I'm seeing
very little use for me.

463
00:25:56,958 --> 00:25:58,874
Answers.

464
00:25:58,875 --> 00:26:01,707
I wanted them from Nigel.
Now I want them from Greer.

465
00:26:01,708 --> 00:26:04,374
Well, you've very clearly proven
that I don't work for Greer.

466
00:26:04,375 --> 00:26:06,083
You're absolutely right.

467
00:26:07,083 --> 00:26:10,708
Unless you want things to continue
going poorly for you in Dubai...

468
00:26:11,791 --> 00:26:13,541
...you work for me.

469
00:26:18,875 --> 00:26:21,124
You're not really gonna make me
go to this thing alone, are you?

470
00:26:21,125 --> 00:26:23,540
You don't need me to charm
a room full of politicians.

471
00:26:23,541 --> 00:26:25,541
- [cell phone ringing]
- [chuckles]

472
00:26:27,291 --> 00:26:28,416
Jack.

473
00:26:29,500 --> 00:26:32,124
Jesus Christ. What the hell is going on?

474
00:26:32,125 --> 00:26:34,125
[intriguing music playing]

475
00:26:56,125 --> 00:26:57,582
Wait.

476
00:26:57,583 --> 00:26:58,915
[Spear] Emma.

477
00:26:58,916 --> 00:27:00,249
Andrew.

478
00:27:00,250 --> 00:27:02,582
Aren't you going to introduce me
to your new friends?

479
00:27:02,583 --> 00:27:03,915
I'm not sure that I'd actually call them--

480
00:27:03,916 --> 00:27:05,624
No. You're right.

481
00:27:05,625 --> 00:27:08,624
Let's make sure I don't have to arrest you
before we get all chummy.

482
00:27:08,625 --> 00:27:09,625
Shall we?

483
00:27:18,583 --> 00:27:21,040
[engines starting]

484
00:27:21,041 --> 00:27:23,041
♪ ♪

485
00:27:28,625 --> 00:27:30,582
[Spear] Where the fuck have you been?

486
00:27:30,583 --> 00:27:32,415
Dubai.

487
00:27:32,416 --> 00:27:33,707
I would've thought that was clear.

488
00:27:33,708 --> 00:27:35,624
- Apologies if I was difficult to reach.
- Ah.

489
00:27:35,625 --> 00:27:37,790
That's bullshit.

490
00:27:37,791 --> 00:27:39,874
You were working with Nigel
behind our back.

491
00:27:39,875 --> 00:27:41,499
On the contrary.

492
00:27:41,500 --> 00:27:43,250
Nigel didn't know I was shadowing him.

493
00:27:45,250 --> 00:27:47,165
So you questioned his motives as well?

494
00:27:47,166 --> 00:27:49,083
Never his motives.

495
00:27:51,166 --> 00:27:52,750
Only his safety.

496
00:27:54,375 --> 00:27:57,790
Marlow, we have
an international incident on our hands.

497
00:27:57,791 --> 00:27:59,332
A decorated officer is dead.

498
00:27:59,333 --> 00:28:01,874
And he won't be the last.

499
00:28:01,875 --> 00:28:03,499
What did you find on his killer?

500
00:28:03,500 --> 00:28:05,082
How do you know we found anything?

501
00:28:05,083 --> 00:28:07,458
Because if you hadn't, I'd be in cuffs.

502
00:28:08,625 --> 00:28:10,707
You need me to analyze it for you.

503
00:28:10,708 --> 00:28:12,707
All of this.

504
00:28:12,708 --> 00:28:15,707
And does this analysis hinge on
the two Americans trailing this vehicle?

505
00:28:15,708 --> 00:28:17,332
One of them.

506
00:28:17,333 --> 00:28:21,290
Nigel was supposed to meet
Deputy Director Greer on that boat.

507
00:28:21,291 --> 00:28:24,833
With Nigel gone, Greer is the only one
with direct intel on Starling.

508
00:28:26,500 --> 00:28:27,875
What the hell's Starling?

509
00:28:29,416 --> 00:28:31,040
Well, you have to ask Greer, sir.

510
00:28:31,041 --> 00:28:34,540
You expect me to extract intel
from the deputy director of the CIA?

511
00:28:34,541 --> 00:28:36,165
No.

512
00:28:36,166 --> 00:28:37,624
Not you.

513
00:28:37,625 --> 00:28:39,875
[dramatic music playing]

514
00:29:02,041 --> 00:29:04,708
♪ ♪

515
00:29:08,708 --> 00:29:11,582
Officer Marlow, can you show Dr. Ryan
to one of the conference rooms

516
00:29:11,583 --> 00:29:13,999
to meet the deputy director?

517
00:29:14,000 --> 00:29:15,832
This way.

518
00:29:15,833 --> 00:29:18,083
And you, Mr. November?

519
00:29:19,291 --> 00:29:21,666
[stammers, chuckles]

520
00:29:23,125 --> 00:29:25,249
Right. How's the coffee?

521
00:29:25,250 --> 00:29:26,333
[scanner beeps]

522
00:29:29,041 --> 00:29:31,165
Listen, I know
what you're bringing into that room.

523
00:29:31,166 --> 00:29:33,582
- I don't think you have any idea.
- Just remember,

524
00:29:33,583 --> 00:29:36,458
you burn Greer, we have no way in.

525
00:29:42,083 --> 00:29:44,083
Jack, listen.

526
00:29:44,791 --> 00:29:46,374
I'm sorry about what happened.

527
00:29:46,375 --> 00:29:47,874
I think you know me well enough that--

528
00:29:47,875 --> 00:29:51,374
Based on the intel, one can assume
that I don't really know you well at all.

529
00:29:51,375 --> 00:29:53,875
- I imagine Officer Marlow read you in.
- On what?

530
00:29:54,541 --> 00:29:55,541
Starling?

531
00:29:56,583 --> 00:29:59,457
No. Just like you,
Nigel kept her pretty well in the dark.

532
00:29:59,458 --> 00:30:01,082
That was for her protection.

533
00:30:01,083 --> 00:30:02,915
And mine?

534
00:30:02,916 --> 00:30:05,082
The fact that you failed to tell me
about any of the shit

535
00:30:05,083 --> 00:30:08,332
that was going on over there,
was that for my protection, too?

536
00:30:08,333 --> 00:30:09,790
What was she doing in Dubai?

537
00:30:09,791 --> 00:30:11,999
She was probably concerned about Nigel.

538
00:30:12,000 --> 00:30:15,000
See, that's where I'm confused.
Why would she be concerned?

539
00:30:21,500 --> 00:30:23,375
[Greer] Was sent to me 24 hours ago.

540
00:30:24,875 --> 00:30:26,041
Who are they?

541
00:30:26,666 --> 00:30:28,707
Mark Whitaker and Tobias Wilks.

542
00:30:28,708 --> 00:30:30,499
Jesus. Whitaker. I know him. He was--

543
00:30:30,500 --> 00:30:31,999
Former CIA.

544
00:30:32,000 --> 00:30:33,832
Wilks, MI6.

545
00:30:33,833 --> 00:30:35,915
See, now, how would you know that?

546
00:30:35,916 --> 00:30:38,540
- Because Nigel was running them both.
- But I thought Starling was dead.

547
00:30:38,541 --> 00:30:40,832
- It was. I shut it down.
- When?

548
00:30:40,833 --> 00:30:43,999
Oh, that's right. Just before we met.

549
00:30:44,000 --> 00:30:46,249
When you were demoted
for stabbing a guy in Karachi.

550
00:30:46,250 --> 00:30:47,582
Sorry, do I finally have that story right?

551
00:30:47,583 --> 00:30:49,915
I told you, I shut it down.

552
00:30:49,916 --> 00:30:51,665
Now, two years ago,

553
00:30:51,666 --> 00:30:55,915
Wilks came to Nigel after being recruited
by a secret military contractor.

554
00:30:55,916 --> 00:30:57,415
Let me guess, Crown.

555
00:30:57,416 --> 00:31:02,707
A year in, when Wilks realized
the true scope of what he was a part of--

556
00:31:02,708 --> 00:31:04,749
Do you mean an unsanctioned black ops team

557
00:31:04,750 --> 00:31:08,165
specifically designed for
psychological warfare, assassinations,

558
00:31:08,166 --> 00:31:11,999
the arming and training of
known terrorist groups to wipe out others?

559
00:31:12,000 --> 00:31:15,040
All, of course, with no regard
for rules or consequences?

560
00:31:15,041 --> 00:31:18,540
When he realized what he was a part of,
Wilks reached out to a former officer.

561
00:31:18,541 --> 00:31:20,624
Wow, this Nigel really seems like
a class favorite.

562
00:31:20,625 --> 00:31:22,040
Nigel reached out to me

563
00:31:22,041 --> 00:31:24,665
[over earpiece] <i>to let me know
that Crown had resurrected Starling.</i>

564
00:31:24,666 --> 00:31:26,957
<i>What they were doing, what they had done.</i>

565
00:31:26,958 --> 00:31:28,249
[phones ringing]

566
00:31:28,250 --> 00:31:31,457
<i>Now, he knew he couldn't stop Crown
in short order,</i>

567
00:31:31,458 --> 00:31:32,790
<i>so he did the next best thing.</i>

568
00:31:32,791 --> 00:31:34,124
Which was what?

569
00:31:34,125 --> 00:31:35,624
Monitor the situation.

570
00:31:35,625 --> 00:31:37,082
Till Crown found out.

571
00:31:37,083 --> 00:31:39,249
[sighs] I-I didn't know.

572
00:31:39,250 --> 00:31:40,540
That's about the time you sent me, right?

573
00:31:40,541 --> 00:31:41,624
I didn't know.

574
00:31:41,625 --> 00:31:42,707
- A civilian.
- I didn't know.

575
00:31:42,708 --> 00:31:44,207
Down to Dubai.

576
00:31:44,208 --> 00:31:46,332
When two rogue agents' covers were blown.

577
00:31:46,333 --> 00:31:47,999
When two operators were killed

578
00:31:48,000 --> 00:31:49,832
- cleaning up some bullshit mess...
- Of course I didn't know--

579
00:31:49,833 --> 00:31:51,957
- Oh, grow the fuck up!
- ...you created 20 years ago!

580
00:31:51,958 --> 00:31:53,582
Civilian my ass!

581
00:31:53,583 --> 00:31:56,999
So don't you stand here in some shit suit
pretending to play Wall Street with me,

582
00:31:57,000 --> 00:31:59,165
after what you've seen,
after what you've done.

583
00:31:59,166 --> 00:32:00,624
[scoffs]

584
00:32:00,625 --> 00:32:02,624
It's a goddamn disgrace
to you and your country.

585
00:32:02,625 --> 00:32:04,707
- So that's what this is about?
- Yeah, isn't it?

586
00:32:04,708 --> 00:32:09,082
Walking away from the darkness isn't
the same thing as walking into the light.

587
00:32:09,083 --> 00:32:11,665
So you can save
your holier-than-thou speech.

588
00:32:11,666 --> 00:32:14,165
- I don't have speeches.
- Yes, you do.

589
00:32:14,166 --> 00:32:15,957
You damn near wear it on your chest.

590
00:32:15,958 --> 00:32:19,040
When you walked through that door,
that was the first thing I saw.

591
00:32:19,041 --> 00:32:20,915
You don't care a goddamn about answers.

592
00:32:20,916 --> 00:32:24,250
Except that you want to read me
the fucking riot act!

593
00:32:24,833 --> 00:32:27,540
Twenty years ago,
there was nothing but darkness.

594
00:32:27,541 --> 00:32:32,249
Every minute we lost with red tape,
one of these monsters slipped away.

595
00:32:32,250 --> 00:32:36,250
Starling was created out of
goddamn fucking common sense.

596
00:32:37,541 --> 00:32:39,124
When you're being attacked,
the rules change.

597
00:32:39,125 --> 00:32:40,665
Then, I wonder, why have them at all?

598
00:32:40,666 --> 00:32:44,083
With every strike, with every death,
we saved lives!

599
00:32:47,041 --> 00:32:49,499
Did it come at a cost? Of course it did.

600
00:32:49,500 --> 00:32:51,458
It came at a cost.

601
00:32:53,833 --> 00:32:56,957
And it's only in peacetime
afforded by that cost

602
00:32:56,958 --> 00:32:58,790
that people get to pretend that it didn't.

603
00:32:58,791 --> 00:33:01,165
Is that what you think?

604
00:33:01,166 --> 00:33:03,374
You think I don't realize
that this comes with a cost?

605
00:33:03,375 --> 00:33:05,040
Take a good look. I am the cost.

606
00:33:05,041 --> 00:33:08,165
Every night that I come home
to nothing, to no one,

607
00:33:08,166 --> 00:33:10,707
and every day that I wake up and realize

608
00:33:10,708 --> 00:33:14,665
that that dream that they sent me
out to fight for may not even exist!

609
00:33:14,666 --> 00:33:17,707
Well, find the fucking courage
to fight for it anyway.

610
00:33:17,708 --> 00:33:19,749
Because there are people in this world
that kill the monsters

611
00:33:19,750 --> 00:33:21,624
so you don't have to.

612
00:33:21,625 --> 00:33:24,333
They hold the gates shut
with their bare hands.

613
00:33:26,416 --> 00:33:29,499
They're intelligent. They're dangerous.

614
00:33:29,500 --> 00:33:31,749
And when you tell them
that everything they sacrificed for

615
00:33:31,750 --> 00:33:34,415
wasn't up to your specifications,

616
00:33:34,416 --> 00:33:37,624
that they are the monsters,
well, some might repent,

617
00:33:37,625 --> 00:33:39,832
but others, others will show you
what this world looks like

618
00:33:39,833 --> 00:33:42,125
when the gates are wide open.

619
00:33:43,208 --> 00:33:45,458
What's the difference between you and him?

620
00:33:47,375 --> 00:33:48,749
[chuckles]

621
00:33:48,750 --> 00:33:51,582
[pensive music playing]

622
00:33:51,583 --> 00:33:53,041
I don't know.

623
00:33:55,041 --> 00:33:56,291
Maybe nothing.

624
00:33:59,000 --> 00:34:00,583
And maybe it's you.

625
00:34:02,250 --> 00:34:05,374
You and your goddamn moral compass.

626
00:34:05,375 --> 00:34:09,916
You and your unshakable belief
between right and wrong.

627
00:34:12,125 --> 00:34:13,791
Maybe I'm just jealous.

628
00:34:17,041 --> 00:34:19,041
And maybe I'm just wrong.

629
00:34:20,250 --> 00:34:23,207
But somewhere in the middle,
there's a truth.

630
00:34:23,208 --> 00:34:27,457
And if you can't accept the color
of that truth, well, then...

631
00:34:27,458 --> 00:34:29,790
I guess...

632
00:34:29,791 --> 00:34:32,041
you are just a fucking analyst.

633
00:34:45,458 --> 00:34:48,290
[Spear] Right, let's get started, then.

634
00:34:48,291 --> 00:34:52,040
Dr. Ryan, it's my understanding
that you no longer work for the CIA.

635
00:34:52,041 --> 00:34:55,165
Well, that was my understanding, too.

636
00:34:55,166 --> 00:34:56,290
And now?

637
00:34:56,291 --> 00:34:57,625
Contract basis.

638
00:34:58,625 --> 00:34:59,625
Understood.

639
00:35:01,333 --> 00:35:04,874
Dr. Ryan, Officer Marlow claims
that nothing was recovered by you

640
00:35:04,875 --> 00:35:08,332
during your interaction with Nigel Cooke.

641
00:35:08,333 --> 00:35:09,915
Yes.

642
00:35:09,916 --> 00:35:11,165
That's correct.

643
00:35:11,166 --> 00:35:12,290
Right.

644
00:35:12,291 --> 00:35:15,999
Well, thanks to cooperation
from SIGINT in Dubai,

645
00:35:16,000 --> 00:35:19,165
we uncovered a hard drive
from Nigel's assassin.

646
00:35:19,166 --> 00:35:20,499
Yusuf Bajwa.

647
00:35:20,500 --> 00:35:23,207
No doubt the intel intended
for Deputy Greer.

648
00:35:23,208 --> 00:35:26,582
It was partially damaged, but
Claudia managed to recover a few elements.

649
00:35:26,583 --> 00:35:27,665
Claudia?

650
00:35:27,666 --> 00:35:30,790
As Deputy Spear mentioned,
most of the drive was damaged by water.

651
00:35:30,791 --> 00:35:34,750
However, we were able
to uncover the following.

652
00:35:35,333 --> 00:35:36,707
What are we looking at?

653
00:35:36,708 --> 00:35:39,707
[Claudia] These are surveillance images
of the Karakoram mountain range,

654
00:35:39,708 --> 00:35:41,540
due east of Kabul and overlapping into

655
00:35:41,541 --> 00:35:44,249
the northern territories
of Pakistan and China.

656
00:35:44,250 --> 00:35:46,040
Uh, the companion file, however--

657
00:35:46,041 --> 00:35:47,499
Is that London?

658
00:35:47,500 --> 00:35:48,707
[Claudia] Yes, sir.

659
00:35:48,708 --> 00:35:51,457
The other file appears to be
from a much more recent surveillance op

660
00:35:51,458 --> 00:35:55,375
with photos, along with encoded schematics
and several bank statements.

661
00:35:56,875 --> 00:35:58,541
What was the last transaction?

662
00:35:59,458 --> 00:36:00,582
[Claudia] A withdrawal.

663
00:36:00,583 --> 00:36:03,540
Taken four days ago from an ATM

664
00:36:03,541 --> 00:36:05,833
at the corner of Middlesex Street
and Harrow Place.

665
00:36:07,166 --> 00:36:08,416
Aldgate.

666
00:36:10,583 --> 00:36:12,249
How would you possibly know that?

667
00:36:12,250 --> 00:36:15,082
Because I know this plan.

668
00:36:15,083 --> 00:36:18,083
I stopped it 20 years ago.

669
00:36:19,083 --> 00:36:22,040
[sighs] The plot was organized by the PMN,

670
00:36:22,041 --> 00:36:25,707
a radicalized military group
we infiltrated under Starling.

671
00:36:25,708 --> 00:36:27,499
The objective?

672
00:36:27,500 --> 00:36:29,166
They were gonna bomb Tower Bridge.

673
00:36:31,375 --> 00:36:32,583
{\an8}[phone rings]

674
00:36:34,291 --> 00:36:36,582
- Greer?
- Elizabeth, we have a problem.

675
00:36:36,583 --> 00:36:37,749
<i>What kind of problem?</i>

676
00:36:37,750 --> 00:36:39,291
Important enough for you to get to London.

677
00:36:40,208 --> 00:36:41,832
Okay. Thank you, everyone.

678
00:36:41,833 --> 00:36:44,790
I suggest that you shut down
the bridge immediately.

679
00:36:44,791 --> 00:36:46,749
I'm-I'm sorry, b-based on what?

680
00:36:46,750 --> 00:36:49,707
Fractured intel referencing a plot
you say you've already prevented?

681
00:36:49,708 --> 00:36:52,749
Nigel died for that intel.
He knew what it would mean to me.

682
00:36:52,750 --> 00:36:53,999
And what would it mean?

683
00:36:54,000 --> 00:36:56,458
That Starling has been resurrected.

684
00:36:58,333 --> 00:37:00,000
Resurrected by who?

685
00:37:00,583 --> 00:37:02,082
Liam Crown.

686
00:37:02,083 --> 00:37:03,708
Liam Crown?

687
00:37:05,166 --> 00:37:07,207
National hero Liam Crown?

688
00:37:07,208 --> 00:37:08,582
Recipient of the Victoria Cross?

689
00:37:08,583 --> 00:37:09,875
We were getting there, sir.

690
00:37:11,083 --> 00:37:12,665
I'd say we're fucking there!

691
00:37:12,666 --> 00:37:14,499
[dramatic music playing]

692
00:37:14,500 --> 00:37:16,500
[sirens wailing]

693
00:37:25,125 --> 00:37:26,749
[Wright] Tell me everything
you know about Crown.

694
00:37:26,750 --> 00:37:28,540
[Greer over phone] <i>Elizabeth.
For your own protection--</i>

695
00:37:28,541 --> 00:37:31,250
In case you've forgotten,
I'm not the one who needs protection.

696
00:37:32,000 --> 00:37:35,207
I met Crown and Nigel
on our way to Karachi.

697
00:37:35,208 --> 00:37:38,707
<i>We were following
the Pakistani Militant Nexus.</i>

698
00:37:38,708 --> 00:37:42,082
<i>The PMN were planning strikes
all over the world,</i>

699
00:37:42,083 --> 00:37:43,540
<i>- but their primary target...</i>
- Let's go.

700
00:37:43,541 --> 00:37:44,833
...was London.

701
00:37:45,416 --> 00:37:47,499
Our methods were brutal.

702
00:37:47,500 --> 00:37:50,541
<i>[sighs] Sometimes
all we extracted was poison.</i>

703
00:37:51,125 --> 00:37:54,958
<i>A confession led us to
Karachi's wealthiest neighborhood.</i>

704
00:37:55,625 --> 00:37:57,583
[rapid gunfire]

705
00:38:00,875 --> 00:38:02,624
[scream echoes]

706
00:38:02,625 --> 00:38:05,125
- [gunfire]
- [screaming]

707
00:38:06,625 --> 00:38:09,875
<i>Crown managed to get one of the PMN alive.</i>

708
00:38:11,625 --> 00:38:14,916
<i>A deputy chief of staff
within the Pakistani army.</i>

709
00:38:17,083 --> 00:38:21,583
<i>It was my job to interrogate him.</i>

710
00:38:22,166 --> 00:38:24,040
<i>What that man gave us led our people</i>

711
00:38:24,041 --> 00:38:25,958
<i>- to a safe house in Aldgate.</i>
- [computer beeps]

712
00:38:27,708 --> 00:38:32,249
<i>The bombing was stopped
three hours before it was meant to go off.</i>

713
00:38:32,250 --> 00:38:33,583
And the man you interrogated?

714
00:38:34,166 --> 00:38:37,208
He suffered a heart attack,
extracting the information.

715
00:38:37,791 --> 00:38:39,374
So you took the fall.

716
00:38:39,375 --> 00:38:40,499
<i>Yes.</i>

717
00:38:40,500 --> 00:38:42,582
<i>And that's when Starling was shut down?</i>

718
00:38:42,583 --> 00:38:44,000
Or so we thought.

719
00:38:45,208 --> 00:38:48,790
Nigel discovered that Crown never stopped
running Starling's operations.

720
00:38:48,791 --> 00:38:50,332
Jesus.

721
00:38:50,333 --> 00:38:51,458
To what end?

722
00:38:52,041 --> 00:38:54,415
Crown is the kind of soldier who believes

723
00:38:54,416 --> 00:38:57,333
we'll never be able to protect ourselves
with politics and diplomacy.

724
00:38:58,208 --> 00:39:01,415
<i>And after 9/11, he learned firsthand</i>

725
00:39:01,416 --> 00:39:02,665
that the only way to make a difference

726
00:39:02,666 --> 00:39:04,790
is to be willing to do the things
no one else will.

727
00:39:04,791 --> 00:39:07,082
[Wright] <i>So why put us at risk?</i>

728
00:39:07,083 --> 00:39:10,332
[Greer] <i>Because now he feels betrayed.</i>

729
00:39:10,333 --> 00:39:12,124
<i>We were trying to put him down.</i>

730
00:39:12,125 --> 00:39:13,333
<i>He's sending a message.</i>

731
00:39:14,916 --> 00:39:16,957
<i>He wants us to know</i>

732
00:39:16,958 --> 00:39:19,000
<i>he'll do exactly
what we trained him to do.</i>

733
00:39:20,125 --> 00:39:21,958
[Wright] <i>Which is what?</i>

734
00:39:22,541 --> 00:39:24,041
Whatever it takes.

735
00:39:25,125 --> 00:39:27,208
- [church bell tolling]
- [lively chatter]

736
00:39:35,458 --> 00:39:37,249
[Emma] This better be worth it.

737
00:39:37,250 --> 00:39:40,708
Nigel risked everything he had
going over there alone to get this.

738
00:39:43,291 --> 00:39:44,832
Emma, listen, I'm very sorry that--

739
00:39:44,833 --> 00:39:47,999
Did you mean what you said?

740
00:39:48,000 --> 00:39:49,541
Did I say something?

741
00:39:51,250 --> 00:39:54,666
About realizing the dream you fought for
may never exist.

742
00:39:58,291 --> 00:39:59,624
Oh, my God.

743
00:39:59,625 --> 00:40:02,165
Didn't know that MI6
bugs their conference rooms.

744
00:40:02,166 --> 00:40:04,790
That would be unethical.

745
00:40:04,791 --> 00:40:06,416
I bugged your jacket.

746
00:40:07,500 --> 00:40:09,375
- How long?
- [chuckles softly]

747
00:40:10,541 --> 00:40:12,541
A lady never tells.

748
00:40:13,625 --> 00:40:15,082
Nigel was left out in the open.

749
00:40:15,083 --> 00:40:18,249
I had to be sure
Greer wasn't working with Crown.

750
00:40:18,250 --> 00:40:21,124
Learning more about you...

751
00:40:21,125 --> 00:40:22,915
was a fringe benefit.

752
00:40:22,916 --> 00:40:25,707
Well, you don't make it easy to trust you.

753
00:40:25,708 --> 00:40:27,083
I make it impossible.

754
00:40:28,166 --> 00:40:30,707
Unless our loyalties temporarily align.

755
00:40:30,708 --> 00:40:32,291
[pensive music playing]

756
00:40:35,458 --> 00:40:37,666
What do you care about my dreams, anyway?

757
00:40:39,208 --> 00:40:41,000
They sound familiar.

758
00:40:42,458 --> 00:40:44,332
[Mike over comms] <i>Hey.
You two seeing this,</i>

759
00:40:44,333 --> 00:40:47,165
<i>or your shitty camera footage
better than my eyes?</i>

760
00:40:47,166 --> 00:40:49,166
[suspenseful music playing]

761
00:40:55,083 --> 00:40:57,082
[Jack over comms] <i>All right. Stay on him.</i>

762
00:40:57,083 --> 00:40:58,750
Yeah, yeah.

763
00:41:04,125 --> 00:41:05,666
Every time.

764
00:41:06,916 --> 00:41:09,415
♪ ♪

765
00:41:09,416 --> 00:41:10,708
[door opens]

766
00:41:12,166 --> 00:41:13,500
[door closes]

767
00:41:14,000 --> 00:41:16,083
[jet engines whirring]

768
00:41:21,833 --> 00:41:23,374
Welcome back, Colonel.

769
00:41:23,375 --> 00:41:25,707
Or I guess it's Director now.

770
00:41:25,708 --> 00:41:27,957
You've come a long way
since our time at CENTCOM.

771
00:41:27,958 --> 00:41:30,040
Yes, we both have.

772
00:41:30,041 --> 00:41:32,208
[sighs] But I miss it every day.

773
00:41:33,208 --> 00:41:34,707
It's good to see you.

774
00:41:34,708 --> 00:41:35,958
Elizabeth.

775
00:41:38,625 --> 00:41:40,457
Thank you for coming.

776
00:41:40,458 --> 00:41:42,999
- I know the circumstances are--
- You did your job, James.

777
00:41:43,000 --> 00:41:45,457
Nothing to apologize for.

778
00:41:45,458 --> 00:41:47,708
And for you? Always.

779
00:41:48,458 --> 00:41:50,458
- [dramatic music playing]
- [vehicle doors closing]

780
00:42:03,000 --> 00:42:04,624
[engine revving]

781
00:42:04,625 --> 00:42:06,541
♪ ♪

782
00:42:12,250 --> 00:42:13,500
Go.

783
00:42:14,083 --> 00:42:15,625
[officer] Green light! Green light!

784
00:42:17,333 --> 00:42:20,166
♪ ♪

785
00:42:30,916 --> 00:42:32,125
[grunts]

786
00:42:41,208 --> 00:42:43,208
- [siren wailing]
- [tires squealing]

787
00:42:49,125 --> 00:42:51,125
♪ ♪

788
00:42:54,750 --> 00:42:56,750
[siren wailing]

789
00:43:07,416 --> 00:43:09,416
[intriguing music playing]

790
00:43:13,416 --> 00:43:15,624
[busy chatter]

791
00:43:15,625 --> 00:43:17,625
[suspenseful music playing]

792
00:43:25,916 --> 00:43:27,916
[rifles clicking]

793
00:43:33,416 --> 00:43:34,833
Go in, back in.

794
00:43:47,750 --> 00:43:49,707
- Chief.
- Director.

795
00:43:49,708 --> 00:43:51,582
Thank you for seeing us
on such short notice.

796
00:43:51,583 --> 00:43:53,374
Of course.

797
00:43:53,375 --> 00:43:54,999
Deputy Director Greer.

798
00:43:55,000 --> 00:43:56,832
Chief.

799
00:43:56,833 --> 00:43:58,375
Right this way, please.

800
00:44:04,250 --> 00:44:05,332
[woman] Oh!

801
00:44:05,333 --> 00:44:06,499
Goddamn it!

802
00:44:06,500 --> 00:44:09,250
- [dramatic music playing]
- [bystanders murmuring]

803
00:44:10,333 --> 00:44:13,000
[siren wailing in distance]

804
00:44:16,583 --> 00:44:17,999
[grunts]

805
00:44:18,000 --> 00:44:20,165
[siren approaching]

806
00:44:20,166 --> 00:44:22,082
- [woman] Hey!
- [tires squealing]

807
00:44:22,083 --> 00:44:23,833
- [bystanders clamoring]
- [grunts]

808
00:44:26,375 --> 00:44:28,082
- Move!
- Go, go!

809
00:44:28,083 --> 00:44:29,874
- [officer 1] Armed police!
- [officer 2] Armed police!

810
00:44:29,875 --> 00:44:31,041
Go, go, go!

811
00:44:32,333 --> 00:44:33,999
[officer 3] Armed police!

812
00:44:34,000 --> 00:44:35,582
[Wright] <i>I don't know about you,</i>

813
00:44:35,583 --> 00:44:38,207
but even with experience,
I find it difficult

814
00:44:38,208 --> 00:44:40,832
to express the weight
these situations carry.

815
00:44:40,833 --> 00:44:42,874
- [officer] Move, move, move!
- [Wright] <i>The simple fact</i>

816
00:44:42,875 --> 00:44:45,874
<i>that one person can have
such a concrete perspective</i>

817
00:44:45,875 --> 00:44:49,583
that there is nothing left in this world
to offer but darkness.

818
00:44:51,500 --> 00:44:56,332
<i>And that they would come to the conclusion
that there is no light left to fight for.</i>

819
00:44:56,333 --> 00:44:57,333
Jesus.

820
00:44:59,500 --> 00:45:00,958
Suspect's in custody.

821
00:45:01,541 --> 00:45:04,999
Well, I'd say we better get him
the fuck up here, wouldn't you?

822
00:45:05,000 --> 00:45:06,124
[sighs]

823
00:45:06,125 --> 00:45:07,707
[intriguing music playing]

824
00:45:07,708 --> 00:45:09,915
[Wright] <i>We rely on our soldiers</i>

825
00:45:09,916 --> 00:45:13,750
<i>holding a spear to poke holes in the dark.</i>

826
00:45:15,416 --> 00:45:17,875
As a soldier,
this man sitting next to me...

827
00:45:19,250 --> 00:45:21,416
...he is the tip of that spear.

828
00:45:23,708 --> 00:45:25,375
And as a mentor...

829
00:45:27,291 --> 00:45:29,000
...my assurance of hope.

830
00:45:32,416 --> 00:45:34,499
[urgent Urdu chatter]

831
00:45:34,500 --> 00:45:36,208
[cell phone ringing]

832
00:45:39,458 --> 00:45:40,582
Yeah.

833
00:45:40,583 --> 00:45:42,124
Jack, what do you got?

834
00:45:42,125 --> 00:45:44,290
It's exactly what you said.

835
00:45:44,291 --> 00:45:46,749
He's got everything
but a model of Tower Bridge.

836
00:45:46,750 --> 00:45:48,874
Enough explosives to blow the foundation.

837
00:45:48,875 --> 00:45:50,290
Fuck me.

838
00:45:50,291 --> 00:45:51,374
You talk to him?

839
00:45:51,375 --> 00:45:53,665
Well, right now,
his story is it's not his.

840
00:45:53,666 --> 00:45:56,040
Yeah, these assholes will never learn.

841
00:45:56,041 --> 00:45:57,624
He's a courier.

842
00:45:57,625 --> 00:45:59,874
He was paid to accept a package.
That's it.

843
00:45:59,875 --> 00:46:02,041
<i>- Somebody sent him the equipment?</i>
- [Emma] It's bullshit.

844
00:46:03,083 --> 00:46:04,665
Forensics are turning the place over now.

845
00:46:04,666 --> 00:46:06,415
<i>No way he does this on his own.</i>

846
00:46:06,416 --> 00:46:09,499
His story might be bullshit,
but the dots connect.

847
00:46:09,500 --> 00:46:11,165
Okay, listen, the meeting just finished.

848
00:46:11,166 --> 00:46:12,582
I'll take Wright back to the embassy.

849
00:46:12,583 --> 00:46:14,415
I'm riding with him.

850
00:46:14,416 --> 00:46:15,833
Is that Jack?

851
00:46:16,833 --> 00:46:19,249
If that's him,
you're not taking me anywhere just yet.

852
00:46:19,250 --> 00:46:20,582
[Jack] <i>Look, clearly,</i>

853
00:46:20,583 --> 00:46:21,999
the intel is good. It just doesn't--

854
00:46:22,000 --> 00:46:23,999
[sighs] It just doesn't add up.

855
00:46:24,000 --> 00:46:26,332
And why leave him out in the open?

856
00:46:26,333 --> 00:46:28,874
All this firepower, and
they just leave him out here all alone?

857
00:46:28,875 --> 00:46:30,624
- It makes no sense.
- [Greer] <i>Come on, Jack.</i>

858
00:46:30,625 --> 00:46:32,540
I'm risking more than my ass on this shit.

859
00:46:32,541 --> 00:46:34,957
<i>- You go in there and get me something.</i>
- Holy shit.

860
00:46:34,958 --> 00:46:36,207
What?

861
00:46:36,208 --> 00:46:37,790
[Jack] <i>"Out in the open."</i>

862
00:46:37,791 --> 00:46:39,749
- Where are you?
- [Greer] <i>What? What is it?</i>

863
00:46:39,750 --> 00:46:40,832
Jesus.

864
00:46:40,833 --> 00:46:42,207
[tense music playing]

865
00:46:42,208 --> 00:46:44,499
What if Crown's trying to set us up?

866
00:46:44,500 --> 00:46:47,374
Took all our firepower
to look the other way?

867
00:46:47,375 --> 00:46:49,290
Look the other way from what?

868
00:46:49,291 --> 00:46:50,915
[panting]

869
00:46:50,916 --> 00:46:51,916
From you.

870
00:46:59,375 --> 00:47:00,708
Elizabeth!

871
00:47:01,625 --> 00:47:03,333
[people screaming]

872
00:47:08,541 --> 00:47:10,166
[disorienting music playing]

873
00:47:13,500 --> 00:47:14,750
[muffled] Greer!

874
00:47:17,583 --> 00:47:19,666
[car alarms wailing]

875
00:47:23,875 --> 00:47:25,875
[tense music playing]

876
00:47:29,458 --> 00:47:30,707
- He's down.
- [Mike] What?

877
00:47:30,708 --> 00:47:32,916
- Greer's down!
- Shit.

878
00:47:39,208 --> 00:47:40,291
[engine starts]

879
00:47:42,333 --> 00:47:44,541
- [tires squealing]
- [car horn honks]

880
00:47:48,833 --> 00:47:51,249
[tires squealing]

881
00:47:51,250 --> 00:47:53,207
- This is Officer Two Zero Juliet Lima.
- [car horn blares]

882
00:47:53,208 --> 00:47:54,832
- [tires squealing]
<i>- Heading southwest</i>

883
00:47:54,833 --> 00:47:56,207
towards Leadenhall.

884
00:47:56,208 --> 00:47:58,332
ETA to GOGGS: less than ten.

885
00:47:58,333 --> 00:47:59,707
[dispatcher over radio] <i>Copy,
Officer Marlow.</i>

886
00:47:59,708 --> 00:48:01,249
<i>Getting the coordinates now.</i>

887
00:48:01,250 --> 00:48:02,832
- [groans]
- [audio muffled]

888
00:48:02,833 --> 00:48:04,833
- [disorienting music playing]
- [car alarm wailing faintly]

889
00:48:06,791 --> 00:48:08,791
- [ears ringing]
- [muffled chatter]

890
00:48:13,666 --> 00:48:15,457
[somber music playing]

891
00:48:15,458 --> 00:48:17,458
[siren wailing in distance]

892
00:48:29,125 --> 00:48:31,125
♪ ♪

893
00:48:58,333 --> 00:48:59,999
[dramatic music playing]

894
00:49:00,000 --> 00:49:01,333
[tires squealing]

895
00:49:02,750 --> 00:49:04,332
Get out of the way! Goddamn it.

896
00:49:04,333 --> 00:49:05,666
Get out of the way!

897
00:49:09,500 --> 00:49:11,083
[tires squealing]

898
00:49:13,541 --> 00:49:15,082
[line ringing]

899
00:49:15,083 --> 00:49:16,749
[tires screech]

900
00:49:16,750 --> 00:49:18,708
[cell phone ringing]

901
00:49:21,541 --> 00:49:22,874
[tires screech]

902
00:49:22,875 --> 00:49:24,166
[cell phone continues ringing]

903
00:49:24,750 --> 00:49:26,707
[tires squealing]

904
00:49:26,708 --> 00:49:28,040
[Jack] Come on, pick up.

905
00:49:28,041 --> 00:49:29,208
Shit.

906
00:49:30,375 --> 00:49:31,832
[horns honking]

907
00:49:31,833 --> 00:49:32,666
Come on!

908
00:49:37,250 --> 00:49:38,666
[tires squealing]

909
00:49:48,833 --> 00:49:50,291
[tires squealing]

910
00:50:00,958 --> 00:50:02,416
[passing horn blares]

911
00:50:03,083 --> 00:50:04,250
[horn honks]

912
00:50:05,791 --> 00:50:07,458
[passing horn blares]

913
00:50:09,916 --> 00:50:11,790
[dispatcher] <i>Pursuit heading east
on Horse Guards.</i>

914
00:50:11,791 --> 00:50:13,249
L-Left, left! Go left!

915
00:50:13,250 --> 00:50:14,291
[tires squealing]

916
00:50:25,416 --> 00:50:26,750
[passing horn honking]

917
00:50:32,375 --> 00:50:33,915
Take the tunnel. Go!

918
00:50:33,916 --> 00:50:34,999
- Go, go, go, go.
- [tires squealing]

919
00:50:35,000 --> 00:50:36,250
[passing horn honking]

920
00:50:39,250 --> 00:50:40,500
You got a key for this?

921
00:50:59,416 --> 00:51:00,416
[panicked chatter]

922
00:51:04,541 --> 00:51:06,082
[siren wailing]

923
00:51:06,083 --> 00:51:07,750
- [bullets ricocheting]
- [tires squealing]

924
00:51:13,166 --> 00:51:14,207
Jack!

925
00:51:14,208 --> 00:51:15,250
[passing horn blaring]

926
00:51:23,083 --> 00:51:24,875
♪ ♪

927
00:51:39,750 --> 00:51:41,541
[tires squealing]

928
00:51:46,166 --> 00:51:47,749
Fucker.

929
00:51:47,750 --> 00:51:49,582
[tires squealing]

930
00:51:49,583 --> 00:51:51,000
[panicked chatter]

931
00:51:56,708 --> 00:51:57,791
[horn blares]

932
00:52:01,666 --> 00:52:03,208
[horn honks]

933
00:52:17,375 --> 00:52:18,500
[tires squealing]

934
00:52:24,125 --> 00:52:26,000
- [panicked chatter]
- [church bells chiming melodically]

935
00:52:27,833 --> 00:52:30,125
[people shouting, screaming]

936
00:52:33,416 --> 00:52:35,040
- Move.
- [gunshot]

937
00:52:35,041 --> 00:52:37,415
[people screaming]

938
00:52:37,416 --> 00:52:38,416
Crown!

939
00:52:39,500 --> 00:52:41,165
Crown!

940
00:52:41,166 --> 00:52:42,250
Turn around!

941
00:52:51,291 --> 00:52:52,832
[vehicle approaching]

942
00:52:52,833 --> 00:52:54,707
[dramatic music playing]

943
00:52:54,708 --> 00:52:56,208
[bullet strikes]

944
00:52:59,791 --> 00:53:02,082
[rapid gunfire continues]

945
00:53:02,083 --> 00:53:04,125
[bullets striking vehicle]

946
00:53:22,833 --> 00:53:23,875
[panting]

947
00:53:24,500 --> 00:53:25,999
- [grunts]
- [gun clicking empty]

948
00:53:26,000 --> 00:53:27,666
[groans] Goddamn it!

949
00:53:29,416 --> 00:53:31,040
[muffled rapid gunfire]

950
00:53:31,041 --> 00:53:33,333
- [tense music playing]
- [glass shatters]

951
00:53:34,416 --> 00:53:35,708
[vehicle approaching]

952
00:53:39,791 --> 00:53:41,708
[hopeful music playing]

953
00:53:57,625 --> 00:53:59,333
[panicked chatter]

954
00:54:08,583 --> 00:54:11,125
- You good?
- [pants, grunts]

955
00:54:11,791 --> 00:54:13,207
Hey, look at me, look at me.

956
00:54:13,208 --> 00:54:14,290
You all right?

957
00:54:14,291 --> 00:54:16,207
You hurt? Huh?

958
00:54:16,208 --> 00:54:18,540
- She's gone.
- Who is?

959
00:54:18,541 --> 00:54:20,290
Wright.

960
00:54:20,291 --> 00:54:21,625
She's gone.

961
00:54:23,208 --> 00:54:25,582
[Emma] Overwatch has us.
Local police arriving.

962
00:54:25,583 --> 00:54:26,999
- We got to get him out of here.
- Jack, it's over. We got to bring him in.

963
00:54:27,000 --> 00:54:28,749
You're looking at
the acting director of the CIA,

964
00:54:28,750 --> 00:54:29,832
and someone's trying to kill him.

965
00:54:29,833 --> 00:54:31,457
We need to make him disappear.
Now, get up.

966
00:54:31,458 --> 00:54:33,457
- Then we got to move. Go!
- Come on, come on, come on. All right.

967
00:54:33,458 --> 00:54:35,040
Move, move, move!

968
00:54:35,041 --> 00:54:37,041
[sirens approaching]

969
00:54:42,250 --> 00:54:45,250
[bugle playing taps]

970
00:55:09,208 --> 00:55:10,291
[soldier] Turn.

971
00:55:13,000 --> 00:55:14,125
Lower.

972
00:55:30,458 --> 00:55:31,625
{\an8}[taps ends]

973
00:55:33,583 --> 00:55:35,000
[Greer] <i>Yes, sir.</i>

974
00:55:36,291 --> 00:55:37,708
<i>I understand.</i>

975
00:55:39,250 --> 00:55:40,625
Thank you, sir.

976
00:55:42,416 --> 00:55:43,625
[phone beeps]

977
00:55:51,458 --> 00:55:53,458
When do they want you back?

978
00:55:54,875 --> 00:55:58,207
If they think I'm leaving
after what he just did, what she just--

979
00:55:58,208 --> 00:55:59,625
Nothing you could do.

980
00:56:00,791 --> 00:56:02,041
You know that, right?

981
00:56:02,916 --> 00:56:05,374
No way you could've known.

982
00:56:05,375 --> 00:56:07,250
She was the light.

983
00:56:09,708 --> 00:56:11,208
In the darkness.

984
00:56:11,791 --> 00:56:13,416
She was the light.

985
00:56:16,125 --> 00:56:17,541
Yes, sir.

986
00:56:19,958 --> 00:56:21,083
[Emma] Ready.

987
00:56:22,500 --> 00:56:23,916
Whenever you are.

988
00:56:29,708 --> 00:56:31,915
<i>I think it's clear nobody inside or out</i>

989
00:56:31,916 --> 00:56:33,457
can be trusted.

990
00:56:33,458 --> 00:56:35,582
So, if you're asking yourselves
what we are doing here

991
00:56:35,583 --> 00:56:37,915
or why I have invited this gentleman--

992
00:56:37,916 --> 00:56:39,707
Yeah, I am. To both.

993
00:56:39,708 --> 00:56:41,499
Colonel Jones, at your service.

994
00:56:41,500 --> 00:56:42,957
[Emma] Welcome to Abingdon,

995
00:56:42,958 --> 00:56:44,999
a once great training station
for the RAF Bomber Command,

996
00:56:45,000 --> 00:56:49,332
now closed and used as a satellite
airstrip for military helicopter training.

997
00:56:49,333 --> 00:56:50,957
I grew up with the Colonel.

998
00:56:50,958 --> 00:56:52,832
He still sweeps
my family's steps on holidays

999
00:56:52,833 --> 00:56:54,457
and has made his affections
known to me twice.

1000
00:56:54,458 --> 00:56:55,707
- Three times.
- Regardless,

1001
00:56:55,708 --> 00:56:59,124
we need someone to help interface
with operations moving forward.

1002
00:56:59,125 --> 00:57:00,207
He has not been read in.

1003
00:57:00,208 --> 00:57:02,999
He has excused all personnel
that were not handpicked.

1004
00:57:03,000 --> 00:57:06,082
It's not foolproof, but it's something.

1005
00:57:06,083 --> 00:57:07,083
Thank you, Colonel.

1006
00:57:08,791 --> 00:57:11,749
All right. Well, after today,
I think it's clear that

1007
00:57:11,750 --> 00:57:14,124
Crown planned this from the beginning.

1008
00:57:14,125 --> 00:57:15,874
He planted that hard drive on Bajwa.

1009
00:57:15,875 --> 00:57:18,582
He knew that Emirati Intelligence
would share it with MI6,

1010
00:57:18,583 --> 00:57:21,250
and he knew that you would recognize
the PMN plot attack.

1011
00:57:23,083 --> 00:57:25,665
He also knew how MI6 would respond.

1012
00:57:25,666 --> 00:57:28,540
He knew about the meeting,
and he knew where it would be.

1013
00:57:28,541 --> 00:57:31,207
He knew all that
because he planned everything.

1014
00:57:31,208 --> 00:57:32,749
So how do we find him?

1015
00:57:32,750 --> 00:57:34,457
Who were the shooters at Saint Paul's?

1016
00:57:34,458 --> 00:57:36,207
We identified two of the bodies.

1017
00:57:36,208 --> 00:57:38,207
But they weren't PMN.

1018
00:57:38,208 --> 00:57:39,749
[Emma] Not even remotely.

1019
00:57:39,750 --> 00:57:43,500
Both had ties to an obscure Russian
paramilitary group called the Otomstits.

1020
00:57:44,250 --> 00:57:45,665
- "Otomstits."
- They were formed in the '80s,

1021
00:57:45,666 --> 00:57:47,875
but were effectively eliminated
in the mid-2000s.

1022
00:57:48,750 --> 00:57:49,875
Starling.

1023
00:57:51,250 --> 00:57:53,707
Jesus Christ.

1024
00:57:53,708 --> 00:57:55,582
So Crown is reactivating terrorist groups?

1025
00:57:55,583 --> 00:57:57,000
No.

1026
00:57:58,125 --> 00:58:01,374
Crown is reactivating terrorist groups
that Starling shut down.

1027
00:58:01,375 --> 00:58:02,790
What does he want?

1028
00:58:02,791 --> 00:58:04,957
- To prove a point.
- [Mike] Prove a point?

1029
00:58:04,958 --> 00:58:06,333
[Jack] Prove the point.

1030
00:58:06,916 --> 00:58:09,415
That if it weren't for operations
like Starling to stop them,

1031
00:58:09,416 --> 00:58:12,790
these terrorist groups would be free
to carry out attacks just like today

1032
00:58:12,791 --> 00:58:15,208
all around the world, anytime.

1033
00:58:15,875 --> 00:58:19,791
Because that is what happens
when you leave the gates open.

1034
00:58:20,916 --> 00:58:23,290
So that's why Nigel was in Dubai,
to kill Crown.

1035
00:58:23,291 --> 00:58:25,665
No. He was in Dubai for me.

1036
00:58:25,666 --> 00:58:27,457
What was his objective?

1037
00:58:27,458 --> 00:58:30,124
He had infiltrated Crown's operation

1038
00:58:30,125 --> 00:58:33,832
to supply the necessary intel
so our agency could take him down.

1039
00:58:33,833 --> 00:58:35,415
He was trying to warn you.

1040
00:58:35,416 --> 00:58:37,874
Yeah, well, given how today played out,

1041
00:58:37,875 --> 00:58:39,708
I would say that Crown was
trying to kill you.

1042
00:58:40,416 --> 00:58:43,207
- I wish he had.
- Yeah, well, guess what.

1043
00:58:43,208 --> 00:58:45,582
Now you're the director
of the goddamn CIA.

1044
00:58:45,583 --> 00:58:47,915
Let's see where this son of a bitch
pops his head up.

1045
00:58:47,916 --> 00:58:49,791
You're the director of the CIA.

1046
00:58:51,833 --> 00:58:53,582
He got more than he planned for.

1047
00:58:53,583 --> 00:58:56,541
- What?
- When Wright got in that car, he pivoted.

1048
00:58:57,125 --> 00:58:59,374
He realized he had an opportunity.

1049
00:58:59,375 --> 00:59:02,207
You said it yourself: It's our agency
that was gonna shut him down.

1050
00:59:02,208 --> 00:59:04,708
Well, what if he had a director
that would let him go free?

1051
00:59:05,791 --> 00:59:08,290
- He knows I would kill him.
- No.

1052
00:59:08,291 --> 00:59:10,415
I think he'd have
a contingency plan for that.

1053
00:59:10,416 --> 00:59:12,957
Sorry to interrupt.
We've got a bit of a situation.

1054
00:59:12,958 --> 00:59:14,582
[suspenseful music playing]

1055
00:59:14,583 --> 00:59:16,208
[Jones] He said it was for James Greer.

1056
00:59:17,833 --> 00:59:19,666
How the fuck did he find us?

1057
00:59:21,791 --> 00:59:22,874
Check it.

1058
00:59:22,875 --> 00:59:24,083
[switch clicks]

1059
00:59:29,833 --> 00:59:31,583
[bag unzips]

1060
00:59:37,625 --> 00:59:38,625
Clear!

1061
00:59:49,166 --> 00:59:51,166
[pensive music playing]

1062
00:59:53,291 --> 00:59:54,958
I know where he is.

1063
00:59:59,458 --> 01:00:01,458
[church bells chiming melodically]

1064
01:00:04,625 --> 01:00:07,499
[chiming continues]

1065
01:00:07,500 --> 01:00:09,500
[busy chatter]

1066
01:00:19,833 --> 01:00:21,833
[two-tone siren wailing in distance]

1067
01:00:28,500 --> 01:00:29,582
Keep your eyes open.

1068
01:00:29,583 --> 01:00:31,707
[over comms] <i>He'll be here.</i>

1069
01:00:31,708 --> 01:00:33,708
[suspenseful music playing]

1070
01:00:38,250 --> 01:00:39,291
Got him.

1071
01:00:53,375 --> 01:00:55,500
What do you want?

1072
01:00:57,333 --> 01:01:00,082
You know, as the story goes,

1073
01:01:00,083 --> 01:01:02,332
they brought in dirt
all the way from Virginia

1074
01:01:02,333 --> 01:01:06,249
so their virtuous hero's feet
never again had to touch British soil.

1075
01:01:06,250 --> 01:01:09,250
Amazing, the things we do for honor.

1076
01:01:09,833 --> 01:01:11,791
Or at least the appearance of it, anyway.

1077
01:01:12,666 --> 01:01:14,790
Please.

1078
01:01:14,791 --> 01:01:17,250
We all know what happens
when you go waving that around.

1079
01:01:19,833 --> 01:01:22,249
There's gonna be no heroics today, Jim,
not from you,

1080
01:01:22,250 --> 01:01:24,332
not from your arms dealer waiting in line.

1081
01:01:24,333 --> 01:01:25,415
Fuck.

1082
01:01:25,416 --> 01:01:31,082
And not even from your wonder boy
standing over there with Blonde Ambition.

1083
01:01:31,083 --> 01:01:34,790
Which I've got to be honest with you, Jim,
I'm... I'm not so sure about him.

1084
01:01:34,791 --> 01:01:36,332
What do you want?

1085
01:01:36,333 --> 01:01:38,332
You know what I want.

1086
01:01:38,333 --> 01:01:39,750
I want to know what you know.

1087
01:01:41,291 --> 01:01:43,749
You knew that Nigel had betrayed us.

1088
01:01:43,750 --> 01:01:45,707
He was gathering intel to use against us.

1089
01:01:45,708 --> 01:01:48,832
What I knew was our dog had gone
off his fucking leash.

1090
01:01:48,833 --> 01:01:51,415
Intel you were gonna use against my men.

1091
01:01:51,416 --> 01:01:52,540
Your men.

1092
01:01:52,541 --> 01:01:56,874
The same men that fought your ghost wars
to keep your country safe.

1093
01:01:56,875 --> 01:01:58,791
Only one man needs to be put down.

1094
01:01:59,708 --> 01:02:01,708
You think you're the man to do it, Jim?

1095
01:02:03,125 --> 01:02:06,040
Because now it's you
that has to live with ghosts.

1096
01:02:06,041 --> 01:02:07,499
You motherfucker.

1097
01:02:07,500 --> 01:02:08,875
Don't!

1098
01:02:11,791 --> 01:02:13,791
[suspenseful music playing]

1099
01:02:19,666 --> 01:02:21,915
No hesitation.

1100
01:02:21,916 --> 01:02:23,041
Remember?

1101
01:02:25,041 --> 01:02:26,790
What do you want?

1102
01:02:26,791 --> 01:02:28,832
I want you to go home.

1103
01:02:28,833 --> 01:02:31,790
Continue the great work
that you started all those years ago.

1104
01:02:31,791 --> 01:02:33,374
Before the power shifted.

1105
01:02:33,375 --> 01:02:37,125
Before your... your country woke up
with a fucking conscience.

1106
01:02:39,208 --> 01:02:42,249
We held the world in balance.

1107
01:02:42,250 --> 01:02:47,000
I want you to give my men--
your men-- the chance to do that again.

1108
01:02:48,083 --> 01:02:51,625
And you can start by giving me back
what Nigel stole from me.

1109
01:02:52,333 --> 01:02:54,166
I don't, I don't know
what you're talking about.

1110
01:02:55,208 --> 01:02:58,040
Jim, the longer we wait,
the more people are gonna die.

1111
01:02:58,041 --> 01:02:59,332
I don't have anything.

1112
01:02:59,333 --> 01:03:00,874
[Crown] Jesus Christ.

1113
01:03:00,875 --> 01:03:02,957
He doesn't have it.

1114
01:03:02,958 --> 01:03:04,000
I do.

1115
01:03:06,291 --> 01:03:07,958
Well, look at you.

1116
01:03:10,000 --> 01:03:11,915
I'd like that back now, please.

1117
01:03:11,916 --> 01:03:14,290
You really think I'd bring
something like that out in the open?

1118
01:03:14,291 --> 01:03:16,666
Well, don't tell me you gave it to MI6.

1119
01:03:18,041 --> 01:03:19,999
After what happened to Nigel?

1120
01:03:20,000 --> 01:03:21,708
How could I possibly trust MI6?

1121
01:03:24,166 --> 01:03:26,291
There's hope for your boy yet, Jim.

1122
01:03:29,833 --> 01:03:31,291
[chuckles] Oh.

1123
01:03:31,875 --> 01:03:33,499
You didn't know?

1124
01:03:33,500 --> 01:03:35,250
Just beautiful.

1125
01:03:36,375 --> 01:03:37,582
Where is it?

1126
01:03:37,583 --> 01:03:39,125
I left it in Dubai.

1127
01:03:43,208 --> 01:03:44,624
Okay, then.

1128
01:03:44,625 --> 01:03:46,332
Dubai it is.

1129
01:03:46,333 --> 01:03:48,124
Where would you like me to bring it?

1130
01:03:48,125 --> 01:03:50,874
I think it became pretty clear today.

1131
01:03:50,875 --> 01:03:52,375
I'll find you.

1132
01:03:56,958 --> 01:03:58,207
What the fuck was he talking about?

1133
01:03:58,208 --> 01:03:59,957
Nigel handed something off
and you didn't tell me?

1134
01:03:59,958 --> 01:04:01,415
- No, I lied.
- You what?

1135
01:04:01,416 --> 01:04:03,040
I bought us some time.

1136
01:04:03,041 --> 01:04:05,540
I promise you,
he handed me nothing but this.

1137
01:04:05,541 --> 01:04:07,332
You can check it. It's clean.

1138
01:04:07,333 --> 01:04:08,457
There has to be something.

1139
01:04:08,458 --> 01:04:10,165
Crown said that he saw it
with his own eyes.

1140
01:04:10,166 --> 01:04:12,332
Which is exactly why Nigel gave it to me.

1141
01:04:12,333 --> 01:04:15,374
If you thought I was there
to pick something up, then Crown did, too.

1142
01:04:15,375 --> 01:04:17,790
Nigel knew Crown was watching,
so he had to give me something.

1143
01:04:17,791 --> 01:04:19,957
[Mike] So, what the hell
are we looking for?

1144
01:04:19,958 --> 01:04:22,790
The night Nigel's agents were killed,
were there any transmissions?

1145
01:04:22,791 --> 01:04:24,207
- Any communication at all?
- [sighs]

1146
01:04:24,208 --> 01:04:26,207
- I have no idea. I was in the dark.
- Shit!

1147
01:04:26,208 --> 01:04:27,999
There had to be.

1148
01:04:28,000 --> 01:04:30,582
The urgency to find me,
those guys giving their lives.

1149
01:04:30,583 --> 01:04:33,790
Well, good news is
we got a whole 24 hours to find it.

1150
01:04:33,791 --> 01:04:37,999
I mean, depending how deep they got,
they could have had access to anything--

1151
01:04:38,000 --> 01:04:40,665
files, plans, financials.

1152
01:04:40,666 --> 01:04:44,000
Whatever it was, he would've left it
for someone he trusted.

1153
01:04:45,541 --> 01:04:47,250
Can you get us into his office at MI6?

1154
01:04:47,833 --> 01:04:49,707
MI6?

1155
01:04:49,708 --> 01:04:51,708
How could he possibly trust them?

1156
01:05:08,125 --> 01:05:09,915
- [lively chatter and laughter]
- [upbeat music playing]

1157
01:05:09,916 --> 01:05:11,540
[Arthur] Ah, well, thank fuck.

1158
01:05:11,541 --> 01:05:12,624
Hello, Arthur.

1159
01:05:12,625 --> 01:05:14,124
I was starting to get worried.

1160
01:05:14,125 --> 01:05:16,207
He's fine. He's traveling.

1161
01:05:16,208 --> 01:05:17,832
There's no need to worry.

1162
01:05:17,833 --> 01:05:21,499
Him? I couldn't give two shits
about your father.

1163
01:05:21,500 --> 01:05:24,124
It's the 400 quid he owes me
had my heart all aflutter.

1164
01:05:24,125 --> 01:05:26,499
That's why I'm here,
to settle his account.

1165
01:05:26,500 --> 01:05:27,665
You got the key?

1166
01:05:27,666 --> 01:05:30,040
[grunts] Fine.

1167
01:05:30,041 --> 01:05:32,374
Tell him we miss him.

1168
01:05:32,375 --> 01:05:33,833
Will do.

1169
01:05:42,208 --> 01:05:44,416
So this is what I have to look forward to.

1170
01:05:45,625 --> 01:05:46,707
[keypad beeping]

1171
01:05:46,708 --> 01:05:48,124
[lock clicks]

1172
01:05:48,125 --> 01:05:49,291
[door opens]

1173
01:05:50,291 --> 01:05:52,665
- [sighs]
- [sets down keys]

1174
01:05:52,666 --> 01:05:55,040
- No one knows about this place?
- [door closes]

1175
01:05:55,041 --> 01:05:56,790
No.

1176
01:05:56,791 --> 01:05:58,832
Except his daughter, of course.

1177
01:05:58,833 --> 01:06:01,666
When you can't actually get close, pretend.

1178
01:06:12,458 --> 01:06:13,958
[computer chimes]

1179
01:06:15,166 --> 01:06:16,707
Yikes.

1180
01:06:16,708 --> 01:06:19,165
Does that thing even still work?

1181
01:06:19,166 --> 01:06:20,290
Pre-Internet.

1182
01:06:20,291 --> 01:06:22,166
No built-in search engines.

1183
01:06:23,166 --> 01:06:24,874
- Well, that's smart.
- Yeah.

1184
01:06:24,875 --> 01:06:27,250
- So, save your judgments.
- [computer beeps]

1185
01:06:30,416 --> 01:06:31,416
Huh.

1186
01:06:32,000 --> 01:06:34,125
- [Emma] What?
- [Jack] Ah, he kept photos.

1187
01:06:34,708 --> 01:06:36,125
And watched them fade.

1188
01:06:37,208 --> 01:06:40,124
I just always thought,
if I was to meet someone, that--

1189
01:06:40,125 --> 01:06:42,457
- Ha.
- [chuckles]

1190
01:06:42,458 --> 01:06:46,832
I'd have to keep her
as far away from this world as possible.

1191
01:06:46,833 --> 01:06:48,207
- Mm-hmm?
- [computer beeps]

1192
01:06:48,208 --> 01:06:49,499
How'd that go for you?

1193
01:06:49,500 --> 01:06:50,582
- Really well, thanks.
- Mm-hmm.

1194
01:06:50,583 --> 01:06:52,332
- How about you?
- Yeah, the same.

1195
01:06:52,333 --> 01:06:54,749
They're probably together right now.

1196
01:06:54,750 --> 01:06:56,832
Then he did really well for himself.

1197
01:06:56,833 --> 01:06:57,833
She did not.

1198
01:06:58,750 --> 01:06:59,999
[computer beeps]

1199
01:07:00,000 --> 01:07:01,249
[clicks tongue] Nothing.

1200
01:07:01,250 --> 01:07:03,415
No emails, no texts.

1201
01:07:03,416 --> 01:07:06,457
Even last opened files are
all time-stamped a week before Dubai.

1202
01:07:06,458 --> 01:07:08,290
- Any open websites, programs...
- No.

1203
01:07:08,291 --> 01:07:09,749
...chat rooms?

1204
01:07:09,750 --> 01:07:11,332
Chat rooms?

1205
01:07:11,333 --> 01:07:12,749
Still on AOL, are you?

1206
01:07:12,750 --> 01:07:14,874
- Maybe.
- [chuckles]

1207
01:07:14,875 --> 01:07:15,957
You mind if I...?

1208
01:07:15,958 --> 01:07:17,832
Sure, yeah.

1209
01:07:17,833 --> 01:07:18,875
[Jack murmurs]

1210
01:07:19,458 --> 01:07:21,457
But good luck, because if you think
his apartment's a mess,

1211
01:07:21,458 --> 01:07:22,624
you should see his hard drive.

1212
01:07:22,625 --> 01:07:24,125
[Jack chuckles] Oh, boy.

1213
01:07:26,250 --> 01:07:27,707
[Emma] Wouldn't make sense, anyway.

1214
01:07:27,708 --> 01:07:30,707
If he did send something,
it would be too high risk.

1215
01:07:30,708 --> 01:07:32,124
It would just be sitting out
for all to see.

1216
01:07:32,125 --> 01:07:35,333
But why would it be a risk
if no one knows he's here?

1217
01:07:36,208 --> 01:07:37,665
- [♪ Belinda Carlisle sings
"Heaven Is a Place on Earth"]
- <i>♪ Ooh, baby...</i>

1218
01:07:37,666 --> 01:07:40,249
- Whoa! What was that? Oh.
- [song continues loudly]

1219
01:07:40,250 --> 01:07:41,957
{\an8}- [song stops]
- [Jack sighs]

1220
01:07:41,958 --> 01:07:44,374
All right, well, listen,
I may still have AOL,

1221
01:07:44,375 --> 01:07:46,124
but even I gave up on music torrents.

1222
01:07:46,125 --> 01:07:47,415
[typing]

1223
01:07:47,416 --> 01:07:49,332
And you're okay with
saying words like that out loud?

1224
01:07:49,333 --> 01:07:51,540
- Torrents? [chuckles]
- Yes. Those words.

1225
01:07:51,541 --> 01:07:53,540
- Didn't you go to college?
- No.

1226
01:07:53,541 --> 01:07:55,540
- Yeah. Torrents are, like, a music site.
- Thank you.

1227
01:07:55,541 --> 01:07:57,207
- Like, downloadable. Napster.
- Yeah.

1228
01:07:57,208 --> 01:07:58,499
Yeah, I've got you.

1229
01:07:58,500 --> 01:08:00,624
You were an Internet chess player?

1230
01:08:00,625 --> 01:08:03,332
Now look who's being judgy.

1231
01:08:03,333 --> 01:08:04,707
No, it's not like that.

1232
01:08:04,708 --> 01:08:07,166
It's just, any site that has an active...

1233
01:08:10,125 --> 01:08:11,582
With an off-site server.

1234
01:08:11,583 --> 01:08:13,541
[intriguing music playing]

1235
01:08:17,083 --> 01:08:18,540
Cheeky bastard.

1236
01:08:18,541 --> 01:08:19,957
[Jack] Holy shit. You were right.

1237
01:08:19,958 --> 01:08:21,457
He didn't upload anything.

1238
01:08:21,458 --> 01:08:23,874
He was monitoring transmissions live.

1239
01:08:23,875 --> 01:08:25,291
From where?

1240
01:08:37,125 --> 01:08:38,624
[phone ringing]

1241
01:08:38,625 --> 01:08:39,707
Yello.

1242
01:08:39,708 --> 01:08:41,540
Wh-- No, we don't say "yello."

1243
01:08:41,541 --> 01:08:42,624
[Patrick over phone] <i>Jack.</i>

1244
01:08:42,625 --> 01:08:44,874
Listen, I need your help, all right?

1245
01:08:44,875 --> 01:08:47,499
Need you to help me find the source
of this network connection.

1246
01:08:47,500 --> 01:08:48,874
<i>Sending it to you now.</i>

1247
01:08:48,875 --> 01:08:51,499
- [quiet chatter]
- [phones ringing]

1248
01:08:51,500 --> 01:08:53,040
Okay. Yeah.

1249
01:08:53,041 --> 01:08:55,124
<i>- You're a civilian now.</i>
- Yep.

1250
01:08:55,125 --> 01:08:59,624
And you swore a very long and wordy oath
to protect said civilian, me.

1251
01:08:59,625 --> 01:09:02,125
So that is your job.

1252
01:09:03,125 --> 01:09:05,040
As long as I have a job.

1253
01:09:05,041 --> 01:09:06,750
<i>- What was that?</i>
- Nothing.

1254
01:09:12,500 --> 01:09:14,165
Eat your heart out, Madonna.

1255
01:09:14,166 --> 01:09:15,707
[both chuckle]

1256
01:09:15,708 --> 01:09:17,416
<i>- Okay, I'm ready.</i>
- [Jack chuckles]

1257
01:09:19,500 --> 01:09:21,040
"Blonde Ambition."

1258
01:09:21,041 --> 01:09:23,083
- Hmm?
<i>- Jack?</i>

1259
01:09:25,666 --> 01:09:29,208
Trafalgar Square,
Crown called you Blonde Ambition.

1260
01:09:31,000 --> 01:09:33,082
He's been here.

1261
01:09:33,083 --> 01:09:35,999
You're sure no one else knows
about this place?

1262
01:09:36,000 --> 01:09:37,291
Yes.

1263
01:09:38,750 --> 01:09:40,250
Not even Spear?

1264
01:09:54,375 --> 01:09:55,708
[soft clink]

1265
01:10:02,125 --> 01:10:04,000
Got a lot of bad options.

1266
01:10:05,375 --> 01:10:08,832
We don't find the intel,
another strike comes.

1267
01:10:08,833 --> 01:10:10,499
If we do?

1268
01:10:10,500 --> 01:10:13,666
The director of the CIA is
negotiating with a terrorist.

1269
01:10:14,750 --> 01:10:17,208
The president's sort of got a thing
about that.

1270
01:10:18,500 --> 01:10:20,208
[Mike] Third option is we kill him.

1271
01:10:21,208 --> 01:10:23,041
Only way this ends, the way I see it.

1272
01:10:25,708 --> 01:10:28,291
You know, Mike,
I appreciate you being here.

1273
01:10:30,166 --> 01:10:31,583
But you don't have to be.

1274
01:10:32,166 --> 01:10:34,208
I know that.

1275
01:10:35,708 --> 01:10:37,041
Y-You know what's funny?

1276
01:10:37,708 --> 01:10:41,332
You and Jack, you guys are always going
at each other, what's right, what's wrong.

1277
01:10:41,333 --> 01:10:42,415
[stammers]

1278
01:10:42,416 --> 01:10:45,499
Both just struggling
to accept the real fucking truth.

1279
01:10:45,500 --> 01:10:48,166
Me? I came to terms with it
a long time ago.

1280
01:10:49,625 --> 01:10:51,791
And what truth is that?

1281
01:10:52,375 --> 01:10:54,832
The three of us?

1282
01:10:54,833 --> 01:10:56,541
The only family we're ever gonna have.

1283
01:10:57,541 --> 01:11:01,750
Once you know that, you know
exactly where you're supposed to be.

1284
01:11:06,208 --> 01:11:08,333
[ringtone playing]

1285
01:11:10,083 --> 01:11:13,499
Huh. The missus as we speak.

1286
01:11:13,500 --> 01:11:15,375
Hey. You find anything?

1287
01:11:17,000 --> 01:11:18,790
You bet your ass I can do that.

1288
01:11:18,791 --> 01:11:19,999
Hang on.

1289
01:11:20,000 --> 01:11:22,082
Got ourselves another option.

1290
01:11:22,083 --> 01:11:23,332
Jack.

1291
01:11:23,333 --> 01:11:24,416
<i>Where the hell are you?</i>

1292
01:11:25,750 --> 01:11:27,457
With Ryan, tracking down a lead.

1293
01:11:27,458 --> 01:11:28,707
[Spear] <i>A lead?</i>

1294
01:11:28,708 --> 01:11:30,290
Well, what kind of a lead?

1295
01:11:30,291 --> 01:11:33,915
He thought he'd found a way
to decrypt the hard drive Nigel gave him,

1296
01:11:33,916 --> 01:11:36,583
so I brought him to the Flagon.

1297
01:11:37,666 --> 01:11:39,457
<i>- Do you know it?</i>
- His apartment? Yeah.

1298
01:11:39,458 --> 01:11:40,540
And?

1299
01:11:40,541 --> 01:11:41,707
[intriguing music playing]

1300
01:11:41,708 --> 01:11:43,583
<i>Was there anything there?</i>

1301
01:11:44,583 --> 01:11:46,124
No.

1302
01:11:46,125 --> 01:11:47,666
Dead end.

1303
01:11:48,666 --> 01:11:50,499
He didn't have a hard drive.

1304
01:11:50,500 --> 01:11:51,624
It was a server.

1305
01:11:51,625 --> 01:11:52,916
[Greer] <i>Server?</i>

1306
01:11:53,500 --> 01:11:54,582
What server?

1307
01:11:54,583 --> 01:11:58,707
You said you needed Nigel to provide you
with enough intel to take Crown down.

1308
01:11:58,708 --> 01:12:01,249
Well, what if he found the source
of Crown's entire operation,

1309
01:12:01,250 --> 01:12:04,165
and that's what he was trying
to transmit live that night from Dubai?

1310
01:12:04,166 --> 01:12:05,957
Dubai.

1311
01:12:05,958 --> 01:12:07,874
[Jack] Crown must have stopped him
before he could.

1312
01:12:07,875 --> 01:12:09,207
<i>Jesus.</i>

1313
01:12:09,208 --> 01:12:10,708
<i>And your plan is?</i>

1314
01:12:11,750 --> 01:12:13,457
We're gonna try again.

1315
01:12:13,458 --> 01:12:15,458
[dramatic music playing]

1316
01:12:28,875 --> 01:12:30,249
[Greer] All right, here we go.

1317
01:12:30,250 --> 01:12:32,165
[Jones] This is never going to work.

1318
01:12:32,166 --> 01:12:33,999
[Greer] Just keep your head down.

1319
01:12:34,000 --> 01:12:36,000
[intriguing music playing]

1320
01:12:44,041 --> 01:12:45,124
[Trocken] They're leaving.

1321
01:12:45,125 --> 01:12:46,915
- [Crown over phone] <i>Who is?</i>
- Greer and November.

1322
01:12:46,916 --> 01:12:48,665
<i>They're headed home.</i>

1323
01:12:48,666 --> 01:12:49,915
What about Ryan?

1324
01:12:49,916 --> 01:12:52,249
<i>He never came back to rendezvous.</i>

1325
01:12:52,250 --> 01:12:54,582
<i>Maybe he's already on his way
to retrieve the package?</i>

1326
01:12:54,583 --> 01:12:56,541
Well, we'd know.

1327
01:12:58,125 --> 01:13:00,082
[grunts]

1328
01:13:00,083 --> 01:13:01,915
- [sighs]
- [taps keyboard]

1329
01:13:01,916 --> 01:13:03,500
Move out with Greer.

1330
01:13:06,125 --> 01:13:07,416
[sighs]

1331
01:13:09,541 --> 01:13:11,540
♪ ♪

1332
01:13:11,541 --> 01:13:13,541
[motorcycle approaching]

1333
01:13:21,708 --> 01:13:22,875
[engine shuts off]

1334
01:13:27,750 --> 01:13:28,750
Mm-kay.

1335
01:13:29,541 --> 01:13:31,249
[Emma] Were you expecting
an agency escort?

1336
01:13:31,250 --> 01:13:35,374
[Jack] No, it's just, you know,
first unexpected thing today.

1337
01:13:35,375 --> 01:13:37,415
- [Emma] Well, it won't be the last.
- [engine starts]

1338
01:13:37,416 --> 01:13:39,250
[dramatic music playing]

1339
01:13:43,041 --> 01:13:45,332
They should be inbound to you
in less than 20.

1340
01:13:45,333 --> 01:13:46,999
[Mike] <i>Copy that. Yes, sir.</i>

1341
01:13:47,000 --> 01:13:49,749
And hey, you're still on the clock.

1342
01:13:49,750 --> 01:13:53,040
What, you mean, like, today, or are you
talking a more permanent kind of thing?

1343
01:13:53,041 --> 01:13:55,415
Well, let's see how today goes.

1344
01:13:55,416 --> 01:13:56,958
All right. Great.

1345
01:14:00,083 --> 01:14:02,416
[sighs] I don't even look like him.

1346
01:14:03,416 --> 01:14:04,625
[Greer sighs]

1347
01:14:06,083 --> 01:14:08,083
[dramatic music playing]

1348
01:14:35,583 --> 01:14:37,750
[intriguing music playing]

1349
01:14:39,500 --> 01:14:42,124
[line ringing]

1350
01:14:42,125 --> 01:14:43,583
Ryan and Marlow are in play.

1351
01:14:44,791 --> 01:14:46,207
Say cheese.

1352
01:14:46,208 --> 01:14:47,290
No.

1353
01:14:47,291 --> 01:14:50,999
Oh, today's gonna be a long day.

1354
01:14:51,000 --> 01:14:53,000
[dramatic music playing]

1355
01:14:54,708 --> 01:14:56,125
[alarm buzzes]

1356
01:15:19,833 --> 01:15:21,165
[sighs]

1357
01:15:21,166 --> 01:15:23,915
[Mike] Folks, if I could have your
attention for a quick safety briefing.

1358
01:15:23,916 --> 01:15:25,499
- Oh, come on, man.
- Hey.

1359
01:15:25,500 --> 01:15:27,082
FAA regulations there, tough guy.

1360
01:15:27,083 --> 01:15:28,499
Are we ready?

1361
01:15:28,500 --> 01:15:32,040
I mean, that's a bigger question than
we probably have time for, but--

1362
01:15:32,041 --> 01:15:33,582
- The plane.
- Oh, shit, yeah.

1363
01:15:33,583 --> 01:15:35,541
All right. Then let's go.

1364
01:15:38,750 --> 01:15:40,750
[intriguing music playing]

1365
01:15:49,625 --> 01:15:51,041
James.

1366
01:15:52,041 --> 01:15:53,957
Chief.

1367
01:15:53,958 --> 01:15:55,249
I appreciate the ride home.

1368
01:15:55,250 --> 01:15:56,665
Anytime.

1369
01:15:56,666 --> 01:15:58,999
- Stocked it myself.
- [chuckles]

1370
01:15:59,000 --> 01:16:01,582
Now, if there's anything else
I can do for you, just let me know.

1371
01:16:01,583 --> 01:16:03,583
You've done more than enough.

1372
01:16:06,625 --> 01:16:08,125
And, Director.

1373
01:16:10,541 --> 01:16:12,666
I very much look forward
to working with you again.

1374
01:16:22,708 --> 01:16:24,374
[Greer over comms] <i>Talk to me.</i>

1375
01:16:24,375 --> 01:16:26,458
[Mike] I got a full house.
I'm heading to the party.

1376
01:16:28,750 --> 01:16:29,750
Time.

1377
01:16:30,583 --> 01:16:31,708
You ready?

1378
01:16:36,125 --> 01:16:37,249
[line ringing]

1379
01:16:37,250 --> 01:16:38,958
[phone ringing]

1380
01:16:43,875 --> 01:16:44,832
[Emma over phone] <i>We're on our way.</i>

1381
01:16:44,833 --> 01:16:46,874
We're meeting the team on the other side.

1382
01:16:46,875 --> 01:16:48,624
What team?

1383
01:16:48,625 --> 01:16:50,874
[Emma] Called in a favor
from Emirati Intelligence.

1384
01:16:50,875 --> 01:16:53,040
[Spear over phone] <i>Are you
out of your goddamn mind?</i>

1385
01:16:53,041 --> 01:16:54,915
<i>We can't operate in Dubai.</i>

1386
01:16:54,916 --> 01:16:56,832
Oh, not operating.

1387
01:16:56,833 --> 01:16:58,250
Escorting.

1388
01:16:58,833 --> 01:17:00,833
- [dramatic music playing]
- [indistinct radio chatter]

1389
01:17:08,916 --> 01:17:11,290
[phone ringing]

1390
01:17:11,291 --> 01:17:12,583
[sighs]

1391
01:17:15,333 --> 01:17:17,165
[exhales]

1392
01:17:17,166 --> 01:17:18,249
What?

1393
01:17:18,250 --> 01:17:21,291
They've gone and contacted
fucking Emirati Intelligence.

1394
01:17:21,958 --> 01:17:24,290
Well, that won't do them much good.

1395
01:17:24,291 --> 01:17:26,208
<i>I sure as hell hope not.</i>

1396
01:17:28,291 --> 01:17:29,665
[phone beeps]

1397
01:17:29,666 --> 01:17:31,666
[dramatic music playing]

1398
01:17:40,375 --> 01:17:42,583
[jet engines whirring]

1399
01:18:00,875 --> 01:18:01,957
[in Arabic] Officer Marlow.

1400
01:18:01,958 --> 01:18:03,040
I'm Jamal Ali.

1401
01:18:03,041 --> 01:18:04,749
[in Arabic] Thank you for taking the call.

1402
01:18:04,750 --> 01:18:05,832
An honor.

1403
01:18:05,833 --> 01:18:08,040
I worked closely with your mentor...

1404
01:18:08,041 --> 01:18:09,916
I was very saddened by the news.

1405
01:18:11,041 --> 01:18:13,291
Well, I'm sure he would appreciate that.

1406
01:18:15,083 --> 01:18:17,000
[in English] So, you need a ride?

1407
01:18:17,750 --> 01:18:19,666
Please say Bentley. Please say Bentley.

1408
01:18:21,041 --> 01:18:23,624
[in English] Sure that one
would be pretty good in traffic.

1409
01:18:23,625 --> 01:18:26,208
Sadly, that one is already spoken for.

1410
01:18:27,000 --> 01:18:28,749
This way.

1411
01:18:28,750 --> 01:18:30,750
[dramatic music playing]

1412
01:18:33,083 --> 01:18:35,083
[sirens wailing]

1413
01:18:46,875 --> 01:18:48,708
[phone ringing]

1414
01:18:49,708 --> 01:18:50,790
Hi, Mom.

1415
01:18:50,791 --> 01:18:52,415
Hi, honey. Where are we going?

1416
01:18:52,416 --> 01:18:54,041
Right. Okay.

1417
01:18:54,625 --> 01:18:56,957
The outgoing signal
to the modem was pinged

1418
01:18:56,958 --> 01:18:59,499
at two-four-point-zero-six-zero-six.

1419
01:18:59,500 --> 01:19:00,791
Is that a longitude?

1420
01:19:01,625 --> 01:19:04,040
'Cause I know you're not reading me
longitude, latitude right now, right?

1421
01:19:04,041 --> 01:19:05,665
Sorry. Sorry.

1422
01:19:05,666 --> 01:19:06,749
Uh, okay.

1423
01:19:06,750 --> 01:19:08,166
[typing]

1424
01:19:09,083 --> 01:19:10,207
[stammers]

1425
01:19:10,208 --> 01:19:12,707
<i>You're heading towards Dubai Marina.</i>

1426
01:19:12,708 --> 01:19:13,916
Yeah.

1427
01:19:15,000 --> 01:19:16,332
Lovely.

1428
01:19:16,333 --> 01:19:18,165
Let's find out where they're going.

1429
01:19:18,166 --> 01:19:19,332
[phone beeps]

1430
01:19:19,333 --> 01:19:21,333
[intriguing music playing]

1431
01:19:34,291 --> 01:19:35,957
I don't give a shit what SIGINT says.

1432
01:19:35,958 --> 01:19:37,915
I want satellite footage
of Dubai right now.

1433
01:19:37,916 --> 01:19:38,958
Now!

1434
01:19:41,000 --> 01:19:42,666
[Mike] That's why Dubai has no crime?

1435
01:19:43,541 --> 01:19:44,874
No, no.

1436
01:19:44,875 --> 01:19:47,582
We have no crime because
we never need to use them.

1437
01:19:47,583 --> 01:19:48,791
How's that?

1438
01:19:49,375 --> 01:19:50,958
The eye in the sky.

1439
01:19:51,541 --> 01:19:55,125
Dubai is one of the most technologically
advanced cities in the world.

1440
01:19:55,833 --> 01:19:59,040
We'll see you commit a crime
almost before you do it.

1441
01:19:59,041 --> 01:20:00,750
That's comforting.

1442
01:20:03,375 --> 01:20:05,083
I'm genuinely comforted.

1443
01:20:11,916 --> 01:20:14,416
We've begun our descent, sir.
Not long now.

1444
01:20:15,000 --> 01:20:16,541
Can I get you anything?

1445
01:20:17,250 --> 01:20:18,707
No, thank you.

1446
01:20:18,708 --> 01:20:20,291
[pensive music playing]

1447
01:20:26,875 --> 01:20:28,500
You can hold on to this.

1448
01:20:31,458 --> 01:20:33,458
[dramatic music playing]

1449
01:20:34,583 --> 01:20:37,000
[sirens wailing]

1450
01:20:38,833 --> 01:20:40,040
How many do you think?

1451
01:20:40,041 --> 01:20:42,999
I assume we're dealing with
a more localized security team.

1452
01:20:43,000 --> 01:20:45,040
So, what, like, five, ten?

1453
01:20:45,041 --> 01:20:46,874
Sure.

1454
01:20:46,875 --> 01:20:48,665
Let's go with that.

1455
01:20:48,666 --> 01:20:50,583
♪ ♪

1456
01:20:58,666 --> 01:20:59,833
[Jiminez] Sir.

1457
01:21:04,541 --> 01:21:06,958
- [gun racks]
- Cheeky fucking bastards.

1458
01:21:07,583 --> 01:21:10,250
[sirens continue wailing]

1459
01:21:17,083 --> 01:21:18,083
[sirens stop]

1460
01:21:19,625 --> 01:21:20,832
We really appreciate your help.

1461
01:21:20,833 --> 01:21:22,790
Please. I-I only wish we could do more.

1462
01:21:22,791 --> 01:21:26,540
As you know, we cannot legally assist
in any foreign intelligence operation.

1463
01:21:26,541 --> 01:21:29,499
Unless, of course, it became
an incident of national security.

1464
01:21:29,500 --> 01:21:32,415
Well... let's go cause an incident.

1465
01:21:32,416 --> 01:21:34,416
♪ ♪

1466
01:21:36,541 --> 01:21:39,374
[phone ringing]

1467
01:21:39,375 --> 01:21:40,874
[guard speaks Arabic]

1468
01:21:40,875 --> 01:21:42,540
Yes.

1469
01:21:42,541 --> 01:21:43,875
Yes, sir.

1470
01:21:45,708 --> 01:21:48,124
- [walkie-talkie beeps]
- [speaking Arabic urgently]

1471
01:21:48,125 --> 01:21:50,125
[dramatic music playing]

1472
01:22:03,500 --> 01:22:05,500
♪ ♪

1473
01:22:12,958 --> 01:22:14,458
- Okay, here we go.
- [typing]

1474
01:22:15,666 --> 01:22:16,832
[exhales]

1475
01:22:16,833 --> 01:22:19,165
[over comms] <i>We're really doing this.</i>

1476
01:22:19,166 --> 01:22:20,665
We can hear you.

1477
01:22:20,666 --> 01:22:22,415
<i>Sorry.</i>

1478
01:22:22,416 --> 01:22:23,833
Just breathe.

1479
01:22:25,250 --> 01:22:26,666
[exhales heavily]

1480
01:22:27,666 --> 01:22:28,915
Thank you.

1481
01:22:28,916 --> 01:22:30,916
[suspenseful music playing]

1482
01:22:38,416 --> 01:22:39,916
Contact left!

1483
01:22:41,041 --> 01:22:43,040
- Move!
<i>- Contact what?</i>

1484
01:22:43,041 --> 01:22:44,416
[dramatic music playing]

1485
01:22:47,875 --> 01:22:49,250
Holy shit.

1486
01:22:52,916 --> 01:22:54,666
Four up top!

1487
01:22:56,458 --> 01:22:58,457
[gunfire continues in distance]

1488
01:22:58,458 --> 01:23:00,458
[suspenseful music playing]

1489
01:23:02,875 --> 01:23:04,207
[grunts]

1490
01:23:04,208 --> 01:23:06,624
[dramatic music playing]

1491
01:23:06,625 --> 01:23:07,625
Move!

1492
01:23:20,250 --> 01:23:21,332
[panting]

1493
01:23:21,333 --> 01:23:23,333
[glass crackling]

1494
01:23:24,666 --> 01:23:26,208
[Emma panting]

1495
01:23:28,541 --> 01:23:29,541
Glass!

1496
01:23:34,375 --> 01:23:35,958
[frantic grunting]

1497
01:23:41,458 --> 01:23:44,125
[straining]

1498
01:23:51,416 --> 01:23:52,416
[grunts]

1499
01:23:54,875 --> 01:23:56,582
[Mike] Clear!

1500
01:23:56,583 --> 01:23:58,125
[both panting]

1501
01:24:00,666 --> 01:24:02,208
[grunts]

1502
01:24:03,083 --> 01:24:04,665
Shit.

1503
01:24:04,666 --> 01:24:05,666
That's on me.

1504
01:24:08,791 --> 01:24:10,291
We're clear now.

1505
01:24:12,625 --> 01:24:14,625
[tense music playing]

1506
01:24:15,791 --> 01:24:17,291
[tires squealing]

1507
01:24:24,500 --> 01:24:26,333
All right. Last stop.

1508
01:24:27,666 --> 01:24:29,124
Where are we going?

1509
01:24:29,125 --> 01:24:30,916
Uh, take a right down the corridor.

1510
01:24:39,500 --> 01:24:41,665
On the other side, gentlemen.

1511
01:24:41,666 --> 01:24:42,875
No hesitation.

1512
01:24:48,916 --> 01:24:50,125
[panting]

1513
01:24:57,958 --> 01:24:59,291
[panting]

1514
01:25:06,708 --> 01:25:08,708
[pipes hissing]

1515
01:25:16,708 --> 01:25:17,874
[Jack] Split up!

1516
01:25:17,875 --> 01:25:19,875
[two-tone siren wailing in distance]

1517
01:25:31,291 --> 01:25:32,750
[rapid gunfire]

1518
01:25:39,375 --> 01:25:40,791
[screams]

1519
01:25:41,458 --> 01:25:42,666
[body thuds]

1520
01:25:43,833 --> 01:25:46,958
It looks like the signal is
on a floor higher up.

1521
01:25:50,416 --> 01:25:51,583
Stairs.

1522
01:25:53,666 --> 01:25:55,416
Race you to the top.

1523
01:26:00,791 --> 01:26:02,791
♪ ♪

1524
01:26:09,416 --> 01:26:11,875
All right. Where are we going?

1525
01:26:14,416 --> 01:26:17,833
The network that originated the signal
is on that floor.

1526
01:26:22,333 --> 01:26:24,291
[rapid gunfire]

1527
01:26:39,416 --> 01:26:40,915
[panting]

1528
01:26:40,916 --> 01:26:41,999
[Jack] Shit.

1529
01:26:42,000 --> 01:26:44,041
- [Emma] What?
- Security door.

1530
01:26:47,625 --> 01:26:49,625
♪ ♪

1531
01:26:59,666 --> 01:27:01,916
[panting]

1532
01:27:12,916 --> 01:27:14,832
You're welcome.

1533
01:27:14,833 --> 01:27:16,833
[intriguing music playing]

1534
01:27:19,708 --> 01:27:21,166
Let's go, gentlemen.

1535
01:27:26,583 --> 01:27:28,583
[tense music playing]

1536
01:27:48,750 --> 01:27:52,165
Hey, Mike, I hate to bother,
but you are...?

1537
01:27:52,166 --> 01:27:54,125
Looking for the back door.

1538
01:27:54,708 --> 01:27:57,375
Yeah, see, I'm not even gonna guess
what that means.

1539
01:28:06,208 --> 01:28:07,707
[beeping]

1540
01:28:07,708 --> 01:28:09,041
Move.

1541
01:28:10,833 --> 01:28:12,541
[explosion]

1542
01:28:18,458 --> 01:28:19,832
That's all you, Napster.

1543
01:28:19,833 --> 01:28:21,915
Wow. Really never gonna live
that one down, am I?

1544
01:28:21,916 --> 01:28:23,375
[chuckles]

1545
01:28:24,875 --> 01:28:27,374
All right, Patrick.
Let's make some magic here.

1546
01:28:27,375 --> 01:28:29,249
Yeah.

1547
01:28:29,250 --> 01:28:32,082
<i>He would've accessed the port
through the back of the server rack.</i>

1548
01:28:32,083 --> 01:28:33,874
Got it. Okay.

1549
01:28:33,875 --> 01:28:35,875
[suspenseful music playing]

1550
01:28:40,666 --> 01:28:42,499
All right, here we go.

1551
01:28:42,500 --> 01:28:46,041
Connecting you to the server... now.

1552
01:28:55,625 --> 01:28:56,957
Patrick, you getting this?

1553
01:28:56,958 --> 01:28:58,582
<i>Yes, sir.</i>

1554
01:28:58,583 --> 01:29:00,374
What am I looking at?

1555
01:29:00,375 --> 01:29:02,000
<i>It's his entire network.</i>

1556
01:29:03,708 --> 01:29:05,250
Emma.

1557
01:29:12,458 --> 01:29:13,958
[sighs]

1558
01:29:30,625 --> 01:29:31,833
[Crown] Ryan!

1559
01:29:35,000 --> 01:29:35,833
Jack?

1560
01:29:36,541 --> 01:29:37,540
How long?

1561
01:29:37,541 --> 01:29:39,624
Uh, 45%.

1562
01:29:39,625 --> 01:29:41,416
Not you.

1563
01:29:43,250 --> 01:29:44,332
How long?

1564
01:29:44,333 --> 01:29:45,665
[helicopter whirring]

1565
01:29:45,666 --> 01:29:46,916
We're in the air.

1566
01:29:48,125 --> 01:29:50,375
[tense music playing]

1567
01:29:57,083 --> 01:29:58,500
[Crown] What now, Jack?

1568
01:30:03,416 --> 01:30:04,582
Move.

1569
01:30:04,583 --> 01:30:06,083
[yells]

1570
01:30:15,000 --> 01:30:16,708
Patrick, how long?

1571
01:30:17,291 --> 01:30:18,499
We're almost there.

1572
01:30:18,500 --> 01:30:19,832
Mike?

1573
01:30:19,833 --> 01:30:20,957
On it.

1574
01:30:20,958 --> 01:30:22,333
Anytime.

1575
01:30:30,541 --> 01:30:33,332
Very, very good, Jack.

1576
01:30:33,333 --> 01:30:35,958
You were supposed to pick up a package.

1577
01:30:37,208 --> 01:30:39,291
And now you have it.

1578
01:30:43,458 --> 01:30:44,708
Grenade!

1579
01:30:52,791 --> 01:30:54,791
[ears ringing]

1580
01:31:01,291 --> 01:31:02,500
Patrick!

1581
01:31:03,125 --> 01:31:05,624
[tense music playing]

1582
01:31:05,625 --> 01:31:07,416
- [rapid gunfire continues]
- [groans]

1583
01:31:12,333 --> 01:31:14,207
[pained grunt]

1584
01:31:14,208 --> 01:31:15,832
[yells]

1585
01:31:15,833 --> 01:31:17,583
[fierce grunting]

1586
01:31:19,000 --> 01:31:20,082
Patrick!

1587
01:31:20,083 --> 01:31:21,833
<i>[fierce grunting continues]</i>

1588
01:31:23,541 --> 01:31:25,041
- [gunshot]
- [pained grunt]

1589
01:31:25,916 --> 01:31:27,333
- Done!
<i>- [fierce yelling]</i>

1590
01:31:30,458 --> 01:31:31,833
[Emma groans]

1591
01:31:35,083 --> 01:31:37,124
Back fucking door, baby!

1592
01:31:37,125 --> 01:31:38,541
Yes!

1593
01:31:50,625 --> 01:31:52,750
[tense music playing]

1594
01:31:59,708 --> 01:32:00,790
[grunts]

1595
01:32:00,791 --> 01:32:02,083
Time to go.

1596
01:32:10,750 --> 01:32:12,750
[gunshot echoes]

1597
01:32:14,041 --> 01:32:15,958
- [audio muffled]
- [disorienting music playing]

1598
01:32:27,166 --> 01:32:28,290
[audio continues clearly]

1599
01:32:28,291 --> 01:32:29,499
- Okay. Okay, okay.
- [pained grunt]

1600
01:32:29,500 --> 01:32:31,540
[shushes] All right, all right.

1601
01:32:31,541 --> 01:32:33,957
I thought you said it was time to go.

1602
01:32:33,958 --> 01:32:35,207
You're all right. You're all right.

1603
01:32:35,208 --> 01:32:36,915
Let's check. Let's check in here.

1604
01:32:36,916 --> 01:32:39,125
[shushes] Move here, move here.
Okay, I got you.

1605
01:32:39,916 --> 01:32:41,707
You just breathe.

1606
01:32:41,708 --> 01:32:42,874
Breathe, breathe.

1607
01:32:42,875 --> 01:32:44,915
- [Jack breathes deeply]
- [Emma wheezes]

1608
01:32:44,916 --> 01:32:47,000
Breathe for me. Breathe.

1609
01:32:47,666 --> 01:32:49,832
- Okay. Okay.
- [grunts softly]

1610
01:32:49,833 --> 01:32:51,833
- [pained grunting]
- [shushing]

1611
01:32:54,250 --> 01:32:55,874
- You're all right.
- [Crown] Hey, Jack?

1612
01:32:55,875 --> 01:32:57,332
- Relax, it's all right.
- [groans]

1613
01:32:57,333 --> 01:32:58,999
You're okay. I'll be right back.

1614
01:32:59,000 --> 01:33:00,790
Did we get her?

1615
01:33:00,791 --> 01:33:02,708
[suspenseful music playing]

1616
01:33:03,250 --> 01:33:06,249
Are you really willing to die for this?

1617
01:33:06,250 --> 01:33:08,333
[panting]

1618
01:33:08,916 --> 01:33:10,625
For Greer?

1619
01:33:14,083 --> 01:33:18,332
Brother, I could've told you
you can't trust him.

1620
01:33:18,333 --> 01:33:19,916
He'll just leave you.

1621
01:33:24,500 --> 01:33:26,540
Is this it?

1622
01:33:26,541 --> 01:33:28,541
Go out in a blaze of glory?

1623
01:33:30,625 --> 01:33:32,082
Is that the plan?

1624
01:33:32,083 --> 01:33:33,165
No.

1625
01:33:33,166 --> 01:33:34,707
[Greer over comms] <i>Ghost 1 has arrived.</i>

1626
01:33:34,708 --> 01:33:35,999
- But this was.
- [helicopter whirring]

1627
01:33:36,000 --> 01:33:37,416
[dramatic music playing]

1628
01:33:39,833 --> 01:33:41,166
Light him up.

1629
01:33:52,333 --> 01:33:54,333
[somber music playing]

1630
01:33:56,666 --> 01:33:59,875
[Greer] <i>I'll begin by saying
I'm not proud of what I've done.</i>

1631
01:34:00,875 --> 01:34:04,166
<i>Pride shouldn't enter
into affairs of state.</i>

1632
01:34:06,041 --> 01:34:09,915
<i>But part of our job is
to give our nation pride,</i>

1633
01:34:09,916 --> 01:34:15,332
<i>to uphold the ideal of who we are
and who we wish to be,</i>

1634
01:34:15,333 --> 01:34:17,000
<i>at any cost.</i>

1635
01:34:20,250 --> 01:34:23,874
<i>But if that ideal is based on lies,</i>

1636
01:34:23,875 --> 01:34:27,415
<i>then our institutions begin to crumble,</i>

1637
01:34:27,416 --> 01:34:30,582
<i>making us susceptible to division.</i>

1638
01:34:30,583 --> 01:34:32,583
<i>Even infiltration.</i>

1639
01:34:33,791 --> 01:34:36,540
<i>When I returned home, I was broken.</i>

1640
01:34:36,541 --> 01:34:39,915
<i>But then I met someone
who brought me back.</i>

1641
01:34:39,916 --> 01:34:41,165
Did we get you?

1642
01:34:41,166 --> 01:34:42,374
[grunts weakly]

1643
01:34:42,375 --> 01:34:46,915
[Greer] <i>I will always have faith
in the light.</i>

1644
01:34:46,916 --> 01:34:50,915
<i>Faith in the men and women
who hold the spears,</i>

1645
01:34:50,916 --> 01:34:56,540
<i>the ones who are brave enough
to poke holes in the dark.</i>

1646
01:34:56,541 --> 01:34:58,083
I think I got you wrong.

1647
01:34:59,166 --> 01:35:01,583
You know exactly what it takes.

1648
01:35:02,375 --> 01:35:03,665
Go ahead.

1649
01:35:03,666 --> 01:35:06,707
[breathing heavily]

1650
01:35:06,708 --> 01:35:08,000
Do it.

1651
01:35:09,000 --> 01:35:11,040
[Greer] <i>Tip of the spear.</i>

1652
01:35:11,041 --> 01:35:13,041
[suspenseful music playing]

1653
01:35:14,583 --> 01:35:16,208
Let me show you how.

1654
01:35:17,416 --> 01:35:20,249
[uplifting music playing]

1655
01:35:20,250 --> 01:35:22,499
No hesitation.

1656
01:35:22,500 --> 01:35:24,500
[Greer] <i>His name is Jack Ryan.</i>

1657
01:35:25,791 --> 01:35:29,415
<i>And it's my recommendation, Mr. President,</i>

1658
01:35:29,416 --> 01:35:32,791
<i>that he serve as my deputy director.</i>

1659
01:35:37,833 --> 01:35:39,541
Andrew.

1660
01:35:40,500 --> 01:35:41,541
A word.

1661
01:35:44,708 --> 01:35:46,000
[clicks tongue]

1662
01:35:49,708 --> 01:35:51,708
♪ ♪

1663
01:36:02,083 --> 01:36:04,083
[busy chatter]

1664
01:36:17,333 --> 01:36:19,125
You know, you really should quit.

1665
01:36:20,125 --> 01:36:21,708
So should you.

1666
01:36:24,708 --> 01:36:25,916
You good?

1667
01:36:26,916 --> 01:36:28,208
Alive.

1668
01:36:30,833 --> 01:36:34,790
Hey, remember when you said
that it was impossible to trust you?

1669
01:36:34,791 --> 01:36:38,290
Unless our loyalties temporarily align?

1670
01:36:38,291 --> 01:36:39,708
- Yeah.
- Yeah.

1671
01:36:41,041 --> 01:36:45,458
I was just wondering
what that criteria might look like.

1672
01:36:46,625 --> 01:36:48,790
Our loyalties aligning?

1673
01:36:48,791 --> 01:36:50,208
Yeah.

1674
01:36:57,583 --> 01:36:59,250
Start smoking.

1675
01:37:04,250 --> 01:37:06,165
[Greer] You all right?

1676
01:37:06,166 --> 01:37:08,124
Yeah.

1677
01:37:08,125 --> 01:37:10,540
Other than being angry
that you're always right?

1678
01:37:10,541 --> 01:37:12,291
Civilian my ass.

1679
01:37:13,750 --> 01:37:17,166
[grunts] I'm fine, by the way.
Thanks for asking.

1680
01:37:18,083 --> 01:37:19,582
I know.

1681
01:37:19,583 --> 01:37:21,583
[hopeful music playing]

1682
01:37:43,125 --> 01:37:45,125
♪ ♪

1683
01:38:05,458 --> 01:38:07,458
♪ ♪

1684
01:38:35,041 --> 01:38:36,165
You nervous?

1685
01:38:36,166 --> 01:38:37,915
What?

1686
01:38:37,916 --> 01:38:39,540
Well, you just seem a bit nervous.

1687
01:38:39,541 --> 01:38:41,332
Why the hell would I be nervous?

1688
01:38:41,333 --> 01:38:43,333
- You're in this shit with me.
- [door opens]

1689
01:38:47,625 --> 01:38:48,833
Thanks for coming.

1690
01:38:49,750 --> 01:38:51,749
For you?

1691
01:38:51,750 --> 01:38:52,957
Always.

1692
01:38:52,958 --> 01:38:54,875
[hopeful music playing]

1693
01:39:05,416 --> 01:39:07,416
♪ ♪

1694
01:39:37,000 --> 01:39:39,000
♪ ♪

1695
01:40:10,000 --> 01:40:12,000
♪ ♪

1696
01:40:42,000 --> 01:40:44,000
{\an8}♪ ♪

1697
01:41:14,000 --> 01:41:16,000
{\an8}♪ ♪

1698
01:41:46,000 --> 01:41:48,000
{\an8}♪ ♪

1699
01:42:18,000 --> 01:42:20,000
{\an8}♪ ♪

1700
01:42:50,000 --> 01:42:52,000
{\an8}♪ ♪

1701
01:43:22,000 --> 01:43:24,000
{\an8}♪ ♪

1702
01:43:54,000 --> 01:43:56,000
{\an8}♪ ♪

1703
01:44:26,000 --> 01:44:28,000
{\an8}♪ ♪

1704
01:44:47,000 --> 01:44:49,000
{\an8}[music ends]

